Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantie qu'iil paraît » (Français → Anglais) :

(13) considérant, dD’une part, que le niveau de garantie minimal prévu par la présente directive ne devrait pas laisser sans protection une proportion trop importante des dépôts, dans l’intérêt tant de la protection des consommateurs que de la stabilité du système financier; que, d’autre part, il ne conviendrait pas d’imposer dans toute la Communauté un niveau de protection qui, dans certains cas, pourrait avoir pour effet d’inciter à une mauvaise gestion des établissements de crédit; qu’il convient de tenir compte du coût du financement des systèmes de garantie; . qu'iIl paraît ...[+++]

(13) OWhereas, on the one hand, the minimum guarantee level prescribed in this Directive should not leave too great a proportion of deposits without protection in the interest both of consumer protection and of the stability of the financial system; whereas,on the other hand, it would not be appropriate to impose throughout the Community a level of protection which might in certain cases have the effect of encouraging the unsound management of credit institutions; whereas the cost of funding schemes should be taken into account. It; whereas it would therefore appear reasonable to set the harmonized minimum guarantee level at


M. Coffey: Quand un prêt est accordé, sénateur, nous prenons une garantie qui nous paraît assurer le remboursement du prêt au cas où nous devrions la réaliser.

Mr. Coffey: When a loan is granted, Senator, we take security that we believe will ensure repayment of the loan in the event we have to realize on that.


(13) considérant, dD’une part, que le niveau de garantie minimal prévu par la présente directive ne devrait pas laisser sans protection une proportion trop importante des dépôts, dans l’intérêt tant de la protection des consommateurs que de la stabilité du système financier; que, d’autre part, il ne conviendrait pas d’imposer dans toute la Communauté un niveau de protection qui, dans certains cas, pourrait avoir pour effet d’inciter à une mauvaise gestion des établissements de crédit; qu’il convient de tenir compte du coût du financement des systèmes de garantie; . qu'iIl paraît ...[+++]

(13) OWhereas, on the one hand, the minimum guarantee level prescribed in this Directive should not leave too great a proportion of deposits without protection in the interest both of consumer protection and of the stability of the financial system; whereas,on the other hand, it would not be appropriate to impose throughout the Community a level of protection which might in certain cases have the effect of encouraging the unsound management of credit institutions; whereas the cost of funding schemes should be taken into account. It; whereas it would therefore appear reasonable to set the harmonized minimum guarantee level at


(8) considérant que lLa présente directive impose en principe à tous les établissements de crédit d’adhérer à un système de garantie des dépôts; que les directives régissant l'admission des établissements de crédit qui ont leur siège social dans un pays tiers, et notamment la première directive 77/780/CEE du Conseil, du 12 décembre 1977, visant à la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice, permettent aux États membres de décider s'ils autorisent ou non les succursales de ces établissements de crédit à exercer leurs activité ...[+++]

(8) IWhereas in principle this Directive requires every credit institution to join a deposit-guarantee scheme; whereas the Directives governing the admission of any credit institution which has its head office in a non-member country, and in particular the First Council Directive (77/780/EEC) of 12 December 1977 on the coordination of the laws, regulations and administrative provisions relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (1) allow Member States to decide whether and subject to what conditions to permit the branches of such credit institutions to operate within their territories; whereas such branches will not enjoy the freed ...[+++]


Il paraît donc raisonnable de fixer le niveau de garantie harmonisé à 100 000 EUR.

It is therefore reasonable to set the harmonised coverage level at EUR 100 000.


Au vu de l’expérience acquise dans le fonctionnement du Fonds de garantie, un rapport de 9 % entre les ressources du Fonds et les engagements garantis en principal augmentés des intérêts dus et non payés paraît suffisant.

Experience of the functioning of the Guarantee Fund indicates that a ratio of 9 % between the Fund’s resources and guaranteed liabilities in principal, increased by unpaid interest due, would be adequate.


Selon la mesure législative, quand un certain pourcentage du prêt est remboursé, quand la garantie des biens couvre le risque, il est possible de libérer la sûreté personnelle, en d'autres termes, les 25 p. 100. Une fois leurs risques réduits, la plupart des banques renonceront à la garantie personnelle, ce qui me paraît juste.

Once the loan repayment reaches a certain level, where there is security in the assets to cover the exposure, under the current act the personal guarantee, the25 per cent, can be released. Once their exposure was reduced most banks would release the personal guarantee.


La stabilité du marché en 1993 paraît largement imputable à l'évolution de la collecte de lait qui est restée proche de son niveau de l'an dernier, malgré l'augmentation de 0,6% des quantités globales garanties décidée par le Conseil en mai 1993.

The market stability in 1993 seems to be broadly the result of the trend in milk collection, which remained close to the level of the previous year, despite the 0.6% increase in the guaranteed total quantities decided by the Council in May 1993.


Compte tenu de la réduction supplémentaire du prix d'intervention du beurre déjà proposée pour rééquilibrer le marché, il paraît possible de limiter l'amplitude de la réduction de 2% des quantités globales garanties décidée en principe dans le cadre de la réforme de la PAC.

In view of the extra reduction in the butter intervention price which has already been proposed to rebalance the market, it would now seem possible to tail back the 2% cut in total guaranteed quantities agreed in principle as part of the CAP reform.


En ce qui concerne le crédit-relais, il paraît difficile de considérer qu'une banque privée aurait octroyé un crédit similaire, sans une garantie à 100%.

As regards the bridging loan, it appears difficult to conclude that a private bank would have granted a similar loan without a 100% guarantee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantie qu'iil paraît ->

Date index: 2021-12-23
w