Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garanti d'avance croyez-moi " (Frans → Engels) :

Les établissements de crédit qui souhaitent quitter un système de garantie des dépôts pour un autre sur une base volontaire, conformément à la présente directive, font connaître leur intention au moins six mois à l'avance.

Credit institutions that wish to transfer from one DGS to another on a voluntary basis in accordance with this Directive shall give at least six months' notice of such intention.


Les établissements de crédit qui souhaitent quitter un système de garantie des dépôts pour un autre, conformément aux dispositions de la présente directive, doivent faire connaître leur intention au moins six mois à l'avance.

Credit institutions that wish to voluntarily transfer from one Deposit Guarantee Scheme to another, in accordance with the provisions of this Directive, must give at least six months' notice of this intention.


Américains et Canadiens travaillent avec nous, mais il faut absolument – croyez-moi, c’est un sujet qui me tracasse personnellement – arriver à beaucoup plus d’accords avec les pays tiers pour avancer dans ce problème du duty free.

The Americans and Canadians are working with us, but it is absolutely vital – and, believe me, this is something I personally am very concerned about – for us to sign many more agreements with non-member countries if we are to make any progress on the duty-free issue.


Américains et Canadiens travaillent avec nous, mais il faut absolument – croyez-moi, c’est un sujet qui me tracasse personnellement – arriver à beaucoup plus d’accords avec les pays tiers pour avancer dans ce problème du duty free .

The Americans and Canadians are working with us, but it is absolutely vital – and, believe me, this is something I personally am very concerned about – for us to sign many more agreements with non-member countries if we are to make any progress on the duty-free issue.


4. Après trois mois de stockage contractuel, il peut être versé, sur demande du contractant, une seule avance sur le montant de l’aide, à condition que le contractant constitue une garantie égale au montant de l’avance, majoré de 20 %.

4. After three months of storage under contract, a single advance payment may be made, at the contracting party's request, provided that he lodges a security equal to the advance payment plus 20 %.


Nous devons tirer parti de ce que l'Union européenne a obtenu - ce qui n'était pas garanti d'avance, croyez-moi -, à savoir la prise en compte des différences locales, nationales et régionales dans la définition de ces politiques publiques, pour adopter des réglementations européennes effectivement garantes d'une qualité élevée de protection de l'environnement.

We must take advantage of what the European Union obtained on that occasion – and believe me it was not a foregone conclusion – in other words that consideration should be given to local, national and regional differences when defining these public policies, in order to adopt European regulations which effectively guarantee a high level of environmental protection.


2. L'avance est versée par l'organisme d'intervention dans les trois mois qui suivent la présentation de la preuve de la constitution de la garantie.

2. The intervention agency shall pay advances within three months of presentation of proof that the security has been lodged.


2. L'avance visée au paragraphe 1 est versée dans les trois mois suivant la présentation de la preuve de la constitution de la garantie.

2. Advances as referred to in paragraph 1 shall be paid within three months of the presentation of proof that the security has been lodged.


Après trois mois de stockage, il peut être versé, sur demande du contractant, une seule avance sur le montant de l'aide, à condition que le contractant constitue une garantie égale au montant de l'avance, majorée de 20 %.

After three months of storage, a single advance payment may be made, at the contracting party's request, provided that he lodges a security equal to the advance payment plus 20 %.


Par dérogation à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) no 1858/93, la garantie relative à la première demande d'avance pour les bananes communautaires commercialisées pendant les mois de janvier et février 1994 est constituée avant le paiement de cette avance.

By derogation from Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1858/93, the security relating to the first application for an advance for Community bananas marketed during January and February 1994 shall be lodged prior to payment of that advance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garanti d'avance croyez-moi ->

Date index: 2022-06-03
w