Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "février également j'exprimais " (Frans → Engels) :

Nous rendons par cette motion les réunions du 23 et du 24 février également publiques.

But we will now make the meetings of February 23 and 24 public.


L’eurobaromètre spécial 383 sur la protection civile réalisé aux mois de février et de mars 2012 a relevé que les citoyens européens exprimaient, en général, un niveau élevé d’inquiétude concernant les catastrophes naturelles ou causées par l’homme, mais qu’ils connaissaient assez peu les actions de l’Union dans ce domaine.

The special Eurobarometer 383 on Civil Protection conducted in February-March 2012 identified that EU citizens generally express a high level of concern about man-made and natural disasters, but they have a low level of awareness of EU actions in this area.


30. souligne que la commission temporaire chargée de l'enquête qui a servi de base aux résolutions du Parlement du 14 février 2007 et du 19 février 2009 a mis en évidence de graves lacunes dans les procédures d'autorisation et de contrôle des appareils civils survolant l'espace aérien des États membres ou atterrissant sur leur territoire, qui ont non seulement facilité le non-respect de ces procédures lors des «restitutions extraordinaires» de la CIA, mais ont également permis à la criminalité organisée, notamment les réseaux terroris ...[+++]

30. Stresses that the Temporary Committee which conducted the investigation underpinning Parliament's resolutions of 14 February 2007 and 19 February 2009 exposed the ways in which the procedures for authorisation and control of civilian aircraft overflying the Member States' airspace or landing in their territory were extremely flawed, thus not only lending themselves to being abused in the CIA's ‘extraordinary renditions’, but also to being easily evaded by operators of organised crime, including terrorist networks; also recalls the Union's competence in the field of transport security and safety and Parliament's recommendation to the Commission that it regulate and monitor the management ...[+++]


Les jeunes exprimaient leurs grandes préoccupations concernant le taux record de chômage chez les jeunes et les étudiants l'été précédent et les investissements fédéraux déséquilibrés qui privilégient un secteur de l'économie, celui du secteur pétrolier et gazier, qui bénéficie d'énormes subventions, ce qui stimule dans une certaine mesure l'économie dans ma province mais qui donne également lieu à des préoccupations concernant les coûts et les respons ...[+++]

The youth have expressed great concern about the record rate of youth and student unemployment in the last summer; the imbalance in federal investment and support for one side of the economy and not for the other, that being the massive subsidies to the oil and gas sector, benefiting the economy to a certain extent in my province but raising concerns about the long-term costs and liabilities; and they expressed a lot of interest in getting into the renewable energy and energy efficiency sector.


Il y a un an, au mois de février également, j'exprimais notre espoir de voir la discussion du rapport annuel devenir une tradition annuelle au sein de ce Parlement et c'est précisément ce que nous faisons aujourd'hui.

In February last year, I expressed the hope of turning the discussion of the annual report in this Parliament into an annual tradition, and this is what we are honouring now.


Des billets factices similaires ont été produits par la BCE en février, également à des fins d'entraînement, et distribués par la Commission (IP/01/233).

Similar training dummy banknotes were produced in February by the ECB and distributed by the Commission (IP/01/233).


Les conclusions du rapport seront présentées à la conférence des ministres européens chargés de la politique des PME ce 23 février et seront également soumises au Conseil européen.

The conclusions of the report will be presented to the Conference of European Ministers responsible for SME policies on 23 February and submitted to the European Council.


Ceux-ci n’exprimaient pas un optimisme exagéré et il apparaissait également, exactement comme Mme Myller l’a dit précédemment, que les calculs économiques correspondaient effectivement à la réalité.

The figures were not over-optimistic and, just as Mrs Myller said earlier, the economic calculations were, in actual fact, a good reflection of the reality.


De fait, mon honorable collègue a passé sous silence les travaux de l'autre Chambre qui ont confirmé les préoccupations que j'exprimais au nom du Bloc québécois en cette Chambre, en février 1994.

My hon. colleague made no mention of the work of the other place, which has confirmed the concerns I expressed on behalf of the Bloc Quebecois in this House in February 1994.


Lorsque la fusillade de Littleton est survenue, je n'ai pu m'empêcher de remarquer que beaucoup d'étudiants de cette école exprimaient de la sympathie envers les victimes, mais également envers les deux jeunes auteurs de ce crime.

When the Littleton shootings were first mentioned I was conscious and very aware of the fact that so many of the students from that school stated their caring for the victims but also for the two young people who had committed the crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février également j'exprimais ->

Date index: 2023-06-25
w