Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accepter de
Accord
Accord SALT I
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord intérimaire SALT I
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Accueillir favorablement
Accéder à une demande
Adopter
Appliquer des accords de licence
Approuver
Appuyer
Consentement accordé au don d'organes
Consentement accordé pour l'autopsie
Consentement accordé à l'anesthésie
Consentir
Convenir
Convenir de
Convenir à
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Donner son accord
Faire droit à
Faire sienne
Mettre en place des accords de licence
Partager l'opinion
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Reconnaître
Répondre favorablement
S'accorder à
S'associer
S'engager à
S'entendre sur
Se montrer d'accord pour
Tomber d'accord sur
Traité international
être d'accord pour

Vertaling van "félicitée de l'accord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

association agreement (EU) [ EC association agreement ]


consentement accordé au don d'organes

Consent to donate organs given


consentement accordé à l'anesthésie

Anesthetic consent


consentement accordé pour l'autopsie

Consent for autopsy given


accéder à une demande | accepter | accepter de | accueillir favorablement | adopter | approuver | appuyer | consentir | convenir | convenir à | convenir de | donner son accord | être d'accord pour | faire droit à | faire sienne (une opinion) | partager l'opinion | reconnaître | répondre favorablement | s'accorder à | s'associer | se montrer d'accord pour | s'engager à | s'entendre sur | tomber d'accord sur

to agree


Accord intérimaire entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes offensives stratégiques | Accord intérimaire entre les USA et l'URSS sur certaines mesures relatives à la limitation des armements stratégiques offensifs | Accord intérimaire SALT I | Accord SALT I

Interim Agreement Between The United States of America and The Union of Soviet Socialist Republics on Certain Measures With Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Interim Agreement between the USA and the USSR on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Strategic Arms Limitation Treaty | SALT I agreement [Abbr.] | SALT I Interim Agreement [Abbr.]


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

pay agreement


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

prepare licence agreements | prepare license agreements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE s'est félicitée de l'accord sur la position de négociation en matière de libéralisation du régime des visas arrêté par le Conseil dans la perspective du sommet, démontrant ainsi sa volonté d'accorder aux citoyens ukrainiens un régime d'exemption de visa pour les séjours de courte durée dans l'espace Schengen.

The EU welcomed the agreement on the negotiating position on visa liberalisation reached by the Council ahead of the Summit, demonstrating its commitment to grant visa free travel for short stays in the Schengen area to citizens of Ukraine.


Il devait être prorogé deux fois, pour une période de deux ans dans chaque cas. Tant l'UE que la Mauritanie se sont félicitées de cet accord important, notamment en raison des besoins du gouvernement mauritanien pendant la période du retour à la démocratie, après le régime militaire.

Both the EU and Mauritania welcomed this important agreement, not least given the needs of the Mauritanian Government during the period of the return to democracy after military rule.


La Commission mérite donc d’être félicitée pour les efforts qu’elle déploie pour garder la maîtrise de la coopération horizontale dans les accords de spécialisation ainsi que dans les accords de recherche et développement, deux secteurs assez sensibles dont les caractéristiques particulières justifient le traitement spécial qui leur est accordé.

The Commission therefore deserves praise for trying to keep control of horizontal cooperation in specialisation agreements as well as in research and development agreements, two somewhat sensitive sectors, the particular features of which justify the special treatment they receive.


À l’occasion du sommet UE-Maroc qui s’est tenu à Grenade le 7 mars 2010, les deux parties se sont «félicitées des progrès importants qui ont été réalisés ces derniers mois en ce qui concerne les négociations commerciales qui ont permis la conclusion des négociations sur le commerce des produits agricoles, agricoles transformés et de la pêche ainsi que de celles de l’accord sur le règlement des différends commerciaux qui constituent une étape importante vers un Accord de libre-échange global et approfondi».

At the EU-Morocco Summit which took place in Granada on 7 March 2010, the two Parties ‘welcomed the significant progress achieved in recent months in trade negotiations, which has made it possible to conclude negotiations on trade in agricultural products, processed agricultural products and fishery products, as well as on the agreement on settling trade disputes, an important step towards a deep and comprehensive Free Trade Agreement’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle s'est félicitée du fait que les pays avec lesquels nous prévoyons conclure cet accord presque complet possèdent de solides traditions sociales-démocrates.

She heralded the notion that the countries with which we are entering into this almost complete negotiation are countries with strong social democratic traditions.


La commission s’est félicitée de la conclusion d’un tel accord, parallèlement à l’accord visant à faciliter la délivrance de visas.

The Committee on Foreign Affairs welcomed the conclusion of an agreement between the European Union and the Russian Federation on readmission, in parallel to the visa facilitation agreement.


La commission s’est félicitée de la conclusion d’un tel accord, parallèlement à l’accord visant à faciliter la délivrance de visas.

The Committee on Foreign Affairs welcomed the conclusion of an agreement between the European Union and the Russian Federation on readmission, in parallel to the visa facilitation agreement.


A l'issue de la rencontre d'aujourd'hui entre Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission européenne en charge des transports et de l'énergie, et des dirigeants de l'Association of European Airlines (AEA), les deux parties se sont félicitées des accords volontaires proposés par les compagnies aériennes.

Today's meeting between Loyola de Palacio, European Commission vice-president in charge of Transport and Energy, and leaders of the Association of European Airlines (AEA), ended with the two sides welcoming the voluntary agreements proposed by the airlines.


Loyola de Palacio, vice-présidente en charge des transports et de l'énergie s'est félicitée des accords volontaires annoncés hier par les compagnies aériennes et les aéroports lors du dialogue UE-CAAE tenu à Lisbonne le 10 mai 2001".

Loyola de Palacio, European Commission vice-president for transport and energy welcomed the voluntary agreements announced yesterday by the airlines and airports' associations on 10th. May at the EU-ECAC dialogue in Lisbon".


L'accord a été signé : - pour la République du Sri Lanka par : M. Shahul HAMEED, ministre des affaires étrangères, - pour la Communauté européenne par : M. Klaus KINKEL, ministre des affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne, président en exercice du Conseil de l'Union européenne, et M. Manuel MARIN, vice-président de la Commission. 2. Dans les allocutions qu'ils ont prononcées à cette occasion, les deux parties se sont félicitées des perspectives qu'offre cet accord novateur pour créer des conditions favorables à une diversification et à ...[+++]

The Agreement was signed: - for the Republic of Sri Lanka, by: Mr Shahul HAMEED, Minister for Foreign Affairs - for the European Community, by: Mr Klaus KINKEL, Minister for Foreign Affairs for the Federal Republic of Germany, President-in-Office of the Council of the European Union and Mr Manuel MARIN, Vice-President of the Commission. 2. In the speeches delivered on the occasion, both parties welcomed the prospects which this innovative agreement opens up, for creating favourable conditions for a substantial development and diversification of trade and industry, given that their relations have developed well beyond the scope of the 19 ...[+++]


w