Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre de travail axé sur l'excellence
Cadre de travail pour l'Excellence
Faire de l'excellent travail
Prix d'excellence pour l'alphabétisation au travail
Sur un excellent travail préparatoire de...

Traduction de «féliciter l'excellent travail » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sur un excellent travail préparatoire de...

after good work by... | following good work by...


Cadre de travail pour l'Excellence [ Cadre de travail axé sur l'excellence ]

Framework for Excellence


Prix d'excellence pour l'alphabétisation au travail

Awards for Excellence in Workplace Literacy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, M. Juncker a félicité la présidence luxembourgeoise du Conseil pour l'excellent travail fourni sur des dossiers majeurs durant les six mois de sa présidence.

President Juncker also congratulated the Luxemburgish Presidency of the Council for its good performance on key files during their six month presidency.


se félicite de l'excellent travail sur les questions environnementales déjà accompli par de nombreuses collectivités territoriales et souhaite les encourager dans cette voie;

applauds the excellent work on environmental issues already done by many Local and Regional authorities and wishes to encourage them further;


Nous avons eu des élections européennes: de nouveaux députés, un nouveau président de la commission des budgets, qui a effectué un excellent travail - et je l’en félicite -, une nouvelle Commission et une nouvelle commissaire, qui a également effectué un excellent travail - et je l’en félicite aussi -, tout comme j’adresse mes félicitations à l’ancienne commissaire Schreyer.

We have had European elections: new MEPs, a new Chairman of the Committee on Budgets, who has worked very well and I congratulate him on that; a new Commission and a new Commissioner, who has also worked very well and I congratulate her on that as well, and I also congratulate former Commissioner Schreyer.


Je tiens également à féliciter Mme Gro Harlem Brundtland pour le courage et la détermination dont elle a fait preuve et pour l'excellent travail réalisé par l'Organisation mondiale de la santé en prenant l'initiative de lancer le processus et en menant les négociations à bien».

I would also like to congratulate Dr. Gro Harlem Brundtland for the courageous leadership she has shown and the sterling work done by World Health Organization in taking the initiative to launch the process and in bringing the negotiations to a successful conclusion".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me félicite de l'excellent travail réalisé par le Conseil", a déclaré David Byrne, membre de la Commission chargé de la santé et de la protection des consommateurs".

I welcome the excellent work undertaken by the Council", said David Byrne, Commissioner for Health and Consumer Protection".


- (IT) Monsieur le Président, nous devons féliciter non seulement le rapporteur pour l'excellent travail qu'il a réalisé en cette occasion, surtout en première lecture, mais aussi plus généralement les institutions européennes, qui ont dans ce cas réussi à fournir un bon travail.

– (IT) Mr President, as well as congratulating the rapporteur on his excellent work now and, particularly, at first reading, we must congratulate the European institutions in general, who have succeeded in doing a good job on this issue.


- (EL) Monsieur le Président, après vous avoir félicité et adressé mes meilleurs vœux à l’occasion de votre entrée en fonction à la présidence, je voudrais également féliciter mon collègue, M. Gahrton, pour son excellent travail et l’aptitude qu’il a démontrée de combiner et de formuler, dans son rapport, les positions fondamentales des différents groupes politiques sur diverses questions.

– (EL) Mr President, may I start by congratulating you and wishing you all the best for your term in office. May I also congratulate Mr Gahrton on a job very well done and on the skill he demonstrated in reconciling the basic positions of the various political groups on the individual issues and setting them out in his report.


Je félicite la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme pour avoir terminé la première lecture de la proposition de la Commission aussi rapidement car, même s'ils n'ont pas beaucoup tardé, cela ne s'est pas fait au détriment de la qualité du travail réalisé et, en ce sens, je voudrais remercier tout particulièrement Mme Foster, en tant que rapporteur de cette initiative, pour l'excellent travail réalisé en dépit de l'urgence ...[+++]

I would like to congratulate the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism on having concluded its first reading of the Commission proposal in such a short time, because although this has been achieved very quickly, it must be added that this has not been done to the detriment of the quality of work carried out, and with regard to this I would particularly like to thank Mrs Foster, the rapporteur for this initiative, for the excellent work she has carried out despite the urgency of the situation, the lack of time and also for having carefully listened to all the sectors involved, which is the best way of undertaking such work.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter Mme le rapporteur pour son excellent travail. Cela étant dit, permettez-moi de rappeler que l'alinéa 1 de l'article 31 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne précise que tout travailleur a droit à des conditions de travail qui respectent sa santé, sa sécurité et sa dignité.

– (ES) Mr President, I would like to start by congratulating Mrs Thorning-Schmidt on her excellent work and, having said this, I would like to remind you that Article 31(1) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union states that every worker has the right to working conditions which respect his or her health, safety and dignity.


Permettez-moi également de vous féliciter, Monsieur le Président, et de féliciter aussi le secrétariat exécutif de la SADCC pour l'excellent travail de préparation de cette conférence, sans oublier le gouvernement de la Zambie qui a accueilli cette conférence avec cordialité.

I would also like to congratulate you, Mr. Chairman, and the Executive Secretary of SADCC for the excellent work which has been done in the preparation of this conference, and in addition to thank the Government of Zambia for its cordial hospitality in hosting this conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

féliciter l'excellent travail ->

Date index: 2023-09-30
w