Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir droit à des félicitations

Traduction de «félicite d'avoir exposé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, je tiens à féliciter le député allianciste d'Esquimalt—Juan de Fuca d'avoir exposé les avantages que présente le libre-échange pour les pauvres en réponse à une intervention d'un bloquiste.

Second, I would like to commend the Alliance member for Esquimalt—Juan de Fuca for talking about the benefits to the poor of free trade, in response to a Bloc intervention.


23. fait observer que le conflit actuel s'est soldé par une situation humanitaire catastrophique dans la région du Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se sont vu refuser l'accès aux régions occupées des oblasts de Donetsk et de Louhansk, quand elles ne sont pas confrontées aux forces prorusses qui continuent de bloquer la fourniture d'aide; demande que l'aide humanitaire puissent être acheminée sans plus attendre et que les travailleurs humanitaires puissent avoir immédiatement accès aux zones concernées; est d'avis qu'il convient d'améliorer la législation sur l'aide humanitaire pour faciliter ...[+++]

23. Highlights the fact that the ongoing conflict has caused a dire humanitarian situation in the Donbas region and that Ukrainian and international humanitarian organisations are being refused access to the occupied regions of the Donetsk and Luhansk oblasts or continue to face obstacles in the form of Russian-backed militants in their efforts to deliver aid; calls for immediate access to be granted to humanitarian aid and aid workers; considers that the legislation on humanitarian aid should be improved in order to facilitate delivery efforts; welcomes the creation of the Agency for Donbas Recovery dedicated to addressing all humani ...[+++]


Je veux aussi la féliciter d'avoir exposé si passionnément et si fidèlement Ies politiques du gouvernement.

I want to congratulate her for her very effective and faithful rendition of the government's policies.


20. se félicite de la baisse du taux de non-utilisation des services d'interprétation demandés, qui est passé de 12,3 % en 2010 à 8,9 % en 2011; félicite le CESE pour avoir fourni ces informations très utiles; relève toutefois que le taux de services non utilisés demeure élevé et demande au CESE davantage d'efforts pour le faire baisser; demande au CESE de procéder au suivi des modifications apportées et de présenter des informations détaillées exposant les mesures adoptée ...[+++]

20. Considers positive the decrease of the unused rate of interpretation services requested from 12,3% in 2010 to 8,9% in 2011; welcomes the fact that the EESC has provided this very useful information; notes, however, that the rate of unused services continues to be high and invites the EESC to make further efforts to diminish this figure; asks the EESC to monitor changes made and to provide detailed information on how this problem is being addressed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. se félicite des informations circonstanciées reçues au sujet de la poursuite de la réalisation de la Maison de l'histoire européenne; prend note de l'estimation du coût total de création de cette maison, de l'estimation du coût de fonctionnement et des besoins de personnel; invite le Bureau à réduire l'estimation des coûts de fonctionnement; demande, afin de maintenir un dialogue transparent et fécond avec les parties concernées, que lui soit soumis un plan d'activité exposant la stratégie à long terme de la Maison de l'histoire européenne et à êtr ...[+++]

17. Welcomes the detailed information received concerning the continuation of the realisation of the House of European History; takes note of the estimated total cost for setting up the House of European History, the estimated running costs and the staffing needs; asks the Bureau to reduce the estimated running costs; requests - in order to maintain a transparent and fruitful dialogue with the parties involved - to be presented with a business plan setting out the long-term business strategy of the House of European History and requests to be informed as soon as possible on the building project according to Article 179(3) of the Financial Regulation propo ...[+++]


Je voudrais féliciter Mme Buitenweg, rapporteur sur ce dossier, d’avoir exposé des mesures qui, je l’espère, aideront ceux qui sont marginalisés à cause de l’ignorance et d’un manque de conscience et de respect de la culture des autres.

I would like to congratulate Ms Buitenweg, the rapporteur on this report, for bringing forward measures that I hope will give some redress to those who are being marginalised because of ignorance and because of a lack of awareness and respect for other people’s culture.


L'hon. Jerry Pickard (secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie, Lib.): Madame la Présidente, je félicite le député de Davenport d'avoir exposé ce que j'estime être probablement un des rôles les plus importants du gouvernement fédéral.

Hon. Jerry Pickard (Parliamentary Secretary to the Minister of Industry, Lib.): Madam Speaker, I want to congratulate my hon. colleague from Davenport for putting forward what I would perceive as probably one of the most important roles in the federal government.


L'hon. Stephen Owen (ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien et ministre d'État (Sport), Lib.): Monsieur le Président, je félicite mon collègue de nous avoir exposé de façon aussi complète la situation depuis le terrible attentat terroriste de 1985.

Hon. Stephen Owen (Minister of Western Economic Diversification and Minister of State (Sport), Lib.): Mr. Speaker, I commend my colleague for his very comprehensive rendering of the circumstances since the tragic terrorist incident of 1985.


Après avoir consulté toutes les parties prenantes, le rapporteur ne peut que se féliciter de l'initiative de la Commission et engage instamment cette dernière à aller de l'avant et à mettre en œuvre les choix politiques exposés dans sa communication.

Having consulted with all the main stakeholders in this process, your rapporteur cannot but welcome this initiative from the Commission and urges the Commission to go ahead and implement the policy options set out in its Communication.


Je la félicite d'avoir exposé la nature de la violence familiale au Canada et d'avoir reconnu la nécessité de trouver des solutions à cette forme de violence.

I commend her for describing the nature of family violence in Canada and for recognizing the need to find solutions to this form of violence.




D'autres ont cherché : avoir droit à des félicitations     félicite d'avoir exposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite d'avoir exposé ->

Date index: 2024-07-27
w