Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajout d'une dent à une prothèse dentaire
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction

Traduction de «félicite d'ajouter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | drop-and-insert multiplexing | ADM [Abbr.]


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]


ajout d'une dent à une prothèse dentaire

Add tooth to denture




ajout d'un crochet à une prothèse dentaire partielle existante

Add clasp to denture


Exécution des ajouts manuels au moyen de l'écran Ajouter les biens immobiliers manuellement (Détail)

Manual Additions Process Using Additions (Detail) Process Screen


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco


ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et M. Phil Hogan, commissaire à l'agriculture et au développement rural, d'ajouter: «Je me félicite que la Commission ait adopté, aujourd'hui, ce programme qui fait partie intégrante du train de mesures d'aide élaboré pour venir en aide aux agriculteurs européens et doté d'une enveloppe de 500 millions d'euros.

EU Commissioner for Agriculture and Rural Development, Phil Hogan, also said: "I am pleased that the Commission has today adopted this programme, which is an integral part of the Commission's €500 million support package for European farmers.


10. se félicite du fait que la formation offerte est d'une durée importante et qu'elle sera complétée par des activités sur place; se félicite du fait que la formation sera adaptée aux besoins de compétences et de qualifications des entreprises qui s'établissent dans le parc d'entreprises, qui fait partie des mesures qui s'ajoutent aux mesures de financement du Fonds;

10. Welcomes the fact that the training offered is of considerable length and that it will be complemented with on-the-job activities; welcomes the fact that the training will be matched to the skills and qualifications needs of the enterprises settling in the business park, which makes part of the measures provided in addition to the EGF funded package;


se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessives; exhorte la Commission, à cet égard, à veiller à ce que les États membres respectent pleinement l'acquis du marché intéri ...[+++]

Welcomes the Commission’s declared intention to draw up guidelines on good practice and the reform of national support arrangements; calls on the Commission to produce the guidelines as soon as possible to ensure that the different national schemes do not distort competition or create barriers to trade and investment within the EU, in order to encourage predictability and cost-effectiveness and avoid excessive subsidies; urges the Commission, in this connection, to ensure that the internal market acquis is fully respected by the Member States; is convinced that good practice guidelines are an important step to ensure a functioning single market for energy ...[+++]


demande d'ajouter à la liste des critères retenus par les États membres pour allouer les ressources les "handicaps naturels ou démographiques graves et permanents"; rappelle en particulier que les critères démographiques tels que la dispersion de la population, la dépeuplement partiel de certaines zones au sein des régions ou encore le vieillissement démographique ont un sérieux impact sur le développement économique et sur le coût des services publics; se félicite du soutien du Parlement européen sur cette question et demande au Conseil de s'aligner su ...[+++]

requests that "serious and permanent natural or demographic disadvantages" be added to the list of criteria used for allocating resources by Member States; recalls in particular that demographic criteria, such as population dispersal, depopulation in certain parts of regions, or demographic ageing, have a serious impact on economic development and the cost of public services; commends the European Parliament for its support on this matter and asks the Council to align itself to the Parliament's position;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, je vous remercie et je vous félicite à mon tour. Je n'ai pas grand-chose à ajouter à ce qu'a dit le président Francis Wurtz.

– (FR) Mr President, I too would like to thank and congratulate you, although I do not have much to add to what Mr Wurtz has said.


(4) Le Conseil et la Commission, dans leur déclaration commune du 31 mai 2001, et le Parlement européen, dans sa résolution du 4 octobre 2001 sur les maladies transmissibles et la pauvreté, se sont félicités de la proposition du Secrétaire général des Nations unies visant à créer un Fonds mondial de lutte contre le VIH/Sida, la tuberculose et le paludisme (ci-après dénommé "Fonds mondial") et ont souligné que les contributions à ce fonds devraient s'ajouter aux ressources existantes.

(4) The joint Declaration of 31 May 2001 by the Council and the Commission and the European Parliament Resolution of 4 October 2001 on communicable diseases and poverty welcomed the proposal of the UN Secretary General to establish a Global Fund to fight HIV/AIDS, tuberculosis and malaria (hereinafter called "Global Fund"), and stressed that contributions to the Global Fund should be additional to existing resources.


(4) Le Conseil et la Commission, dans leur déclaration commune du 31 mai 2001, et le Parlement européen, dans sa résolution du 4 octobre 2001 sur les maladies transmissibles et la pauvreté, se sont félicités de la proposition du Secrétaire général des Nations unies visant à créer un Fonds mondial de lutte contre le VIH/Sida, la tuberculose et le paludisme (ci-après dénommé "Fonds mondial") et ont souligné que les contributions à ce fonds devraient s'ajouter aux ressources existantes.

(4) The joint Declaration of 31 May 2001 by the Council and the Commission and the European Parliament Resolution of 4 October 2001 on communicable diseases and poverty welcomed the proposal of the UN Secretary General to establish a Global Fund to fight HIV/AIDS, tuberculosis and malaria (hereinafter called "Global Fund"), and stressed that contributions to the Global Fund should be additional to existing resources.


Je n'ai rien à ajouter, si ce n'est que je voudrais féliciter Mme Lynne pour son excellent rapport et pour sa touchante présentation.

I have nothing else to add, only to congratulate Mrs Lynne on her excellent report and on the very touching speech she gave to us in the presentation of the report.


Pour ce qui est des droits des personnes concernées, le CEPD se félicite de l'article 3, paragraphe 2, de la proposition et suggère de compléter cette disposition en y ajoutant une référence plus large à l'ensemble des droits des personnes concernées, y compris le droit d'opposition et les mesures de sauvegarde dans le cadre des décisions individuelles automatisées.

With regard to data subjects' rights, the EDPS warmly welcomes Article 3.2 of the Proposal and suggests supplementing this provision with a broader reference to all data subjects' rights, including the right to and the safeguards concerning automated individual decisions.


Le CEPD se félicite de cette disposition, mais suggère, en vue de faciliter un contrôle efficace par les autorités de contrôle, d'ajouter à la liste de mesures figurant au paragraphe 2, la mesure supplémentaire suivante: «k) appliquer des mesures permettant de surveiller l'efficacité de ces mesures de sécurité et d'en rendre compte, d'une façon systématique (mécanisme d'audit interne systématique des mesures de sécurité)» (30).

The EDPS welcomes this provision, but suggests, with a view to facilitating an effective control by supervisory authorities, to add to the list of measures laid down by paragraph 2 the following supplementary measure: ‘k) implement measures to systematically monitor and report on the effectiveness of these security measures (systematic self-auditing of security measures)’ (30)


w