Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir droit à des félicitations
Avoir l'esprit ailleurs
Rêvasser

Traduction de «félicite d'ailleurs d'avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tandis que je vous félicite d'avoir fait progresser rapidement ce projet de loi par ailleurs fort sensé, j'aimerais connaître votre réponse à la question suivante: si le gouvernement peut agir si rapidement pour faire adopter un projet de loi comme celui-ci, qui est très sensé, pourquoi faut-il tant d'années pour régler la question des succursales de banques étrangères?

While I congratulate you on the quick passage of this as a piece of legislation that has a lot of common sense, I would be interested in hearing your response to this question. If the government can act so quickly on a piece of legislation like this that makes so much sense, why is it taking so many years to act on the issue of foreign-branch banking?


Je tiens, d'ailleurs, à vous féliciter d'avoir consacré 15 milliards de dollars au remboursement de la dette.

I want to applaud you for applying $15 billion to the debt.


D'ailleurs, je le félicite d'avoir déposé ce projet de loi, les raisons en étant parfaitement légitimes.

He has legitimate reasons for introducing this bill and I congratulate him for doing so.


tout en se félicitant des informations fournies dans le projet de budget concernant les domaines où les effectifs ont été renforcés, notamment la gouvernance économique européenne, le marché unique ainsi que la sécurité et la justice, note avec inquiétude que des réductions d'effectifs ont été opérées au sein de la Commission dans d'autres directions générales, comme les DG Entreprises et industrie, Concurrence, Mobilité et transports, Recherche et innovation, et Eurostat, alors que celles-ci contribuent de façon substantielle à la réalisation des priorités de l'Union; s'inquiète, par ailleurs, de l'inc ...[+++]

Although welcoming the information given in the DB on those areas which were reinforced in staff, such as European economic governance, the single market and security and justice, notes with concern that staff cuts were made within the Commission to some other Directorates-General such as Enterprise and Industry, Competition, Mobility and Transport, Research and Innovation Eurostat which however make a substantial contribution to the achievement of the EU's priorities; is also concerned by the adverse impact fewer posts in the areas of administrative support, budgetary management and anti-fraud may have on the swift, regular and effective implementation of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. félicite le Centre d'avoir instauré en 2009 un système d'évaluation des performances (SEP) pour ses priorités à moyen terme au titre de la période 2009-2011 et pour son programme annuel de travail ainsi que d'avoir mis en place un ensemble d'indicateurs de performance destinés à suivre les progrès et à quantifier les résultats, les réalisations et les incidences; estime notamment que l'instauration d'un SEP permet au Centre de gérer et d'évaluer son impact, son efficience, son efficacité et la pertinence de ses actions; est, par ailleurs ...[+++]

3. Congratulates the Centre for introducing a performance measurement system (PMS) in 2009 in respect of its medium term priorities 2009-2011 and its annual work programme, and for having set up a framework of performance indicators to monitor progress and measure output, outcome and impact; considers, in particular, that the introduction of a PMS helps the Centre manage and evaluate its impact, efficiency, effectiveness and relevance; believes, furthermore, that this system could include further improvements to the activity-based budget and closer monitoring of payment appropriations to avoid carryovers;


3. félicite le Centre d'avoir instauré en 2009 un système d'évaluation des performances (SEP) pour ses priorités à moyen terme au titre de la période 2009-2011 et pour son programme annuel de travail ainsi que d'avoir mis en place un ensemble d'indicateurs de performance destinés à suivre les progrès et à quantifier les résultats, les réalisations et les incidences; estime notamment que l'instauration d'un SEP permet au Centre de gérer et d'évaluer son impact, son efficience, son efficacité et la pertinence de ses actions; est, par ailleurs ...[+++]

3. Congratulates the Centre for introducing a performance measurement system (PMS) in 2009 in respect of its medium term priorities 2009-2011 and its annual work programme, and for having set up a framework of performance indicators to monitor progress and measure output, outcome and impact; considers, in particular, that the introduction of a PMS helps the Centre manage and evaluate its impact, efficiency, effectiveness and relevance; believes, furthermore, that this system could include further improvements to the activity-based budget and closer monitoring of payment appropriations to avoid carryovers;


Par ailleurs, je le félicite d'avoir gagné ses élections au Québec.

Let me say that I congratulate him on winning his election in Quebec.


Je voudrais d'ailleurs féliciter la Présidence portugaise pour avoir porté ce sommet, pour l'avoir organisé – je pense que c'était urgent –, et surtout, pour l'avoir réussi.

I also wish to congratulate the Portuguese Presidency for arranging and organising this summit – as I feel it was urgently needed – and especially for its great success.


Par ailleurs, Monsieur le Président, permettez-moi de conclure en vous félicitant d’avoir accepté pour la première fois la nécessité d’une politique européenne d’intégration et d’avoir identifié correctement ses objectifs et la nécessité de les mettre en œuvre avec les pouvoirs locaux et régionaux et les acteurs sociaux.

Furthermore, Mr President, please allow me to end by congratulating you on having accepted, for the first time, the need for a European integration policy and on having correctly identified its objectives and the need to implement them with local and regional authorities and social actors.


Je voudrais d'ailleurs le féliciter d'avoir proposé le projet de loi C-36, la loi antiterroriste, qu'il a présenté aujourd'hui à la Chambre.

I would also like to commend the government for bringing forward Bill C-36, the anti-terrorism bill, which was introduced in the House today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite d'ailleurs d'avoir ->

Date index: 2024-11-01
w