Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat où la faillite à été prononcée
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération des comités de parents du Nouveau-Brunswick
N.B.F.H.S.A.I
Paroles négligentes
Paroles prononcées avec négligence
Piste à pente prononcée
État fédéral
États fédérés de Micronésie

Vertaling van "fédération s'est prononcée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
politique du gouvernement fédéral s'appliquant aux groupes désignés

federal government's designated group policy


Etat où la faillite à été prononcée

State in which the bankruptcy has been opened




paroles négligentes | paroles prononcées avec négligence

negligent use of words | negligent words


États fédérés de Micronésie

Federated States of Micronesia


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe


Les S et T au service de la santé des Canadiens et des Canadiennes : Le plan d'action du portefeuille fédéral de la Santé en matière de sciences et technologies [ Les S et T au service de la santé des Canadiens et des Canadiennes | Plan d'action du portefeuille fédéral de la Santé en matière de sciences et technologies : Les S et T au service de la santé des Canadiens et des Canadiennes ]

S & T at Work for the Health of Canadians: The Science and Technology Action Plan of the Federal Health Portfolio [ S & T at Work for the Health of Canadians | The Science and Technology Action Plan of the Federal Health Portfolio: S & T at Work for the Health of Canadians ]




New Brunswick Federation of Home & School Associations Inc. [ N.B.F.H.S.A.I | New Brunswick Federation of Home & School Associations | Fédération des associations foyer-école du Nouveau-Brunswick | Fédération des comités de parents du Nouveau-Brunswick ]

New Brunswick Federation of Home & School Association Inc. [ N.B.F.H.S.A.I | New Brunswick Federation of Home & School Associations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que les autorités illégitimes de Crimée se sont prononcées, le 6 mars 2014, en faveur du rattachement à la Fédération de Russie et ont appelé à un référendum le 16 mars 2014 sur l'indépendance de la Crimée, et ce en violation de la constitution ukrainienne, qui ne permet la tenue d'un référendum que sur des questions de portée locale;

B. whereas the illegitimate authorities of Crimea decided on 6 March 2014 in favour of incorporation into the Russian Federation and called a referendum for 16 March 2014 on the independence of Crimea, thus violating the constitution of Ukraine, which allows it to hold referendums only on local matters;


4. fait part de sa profonde déception à l'égard du verdict et de la condamnation disproportionnée prononcée par le tribunal moscovite du district de Khamovniki dans l'affaire visant Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina et Ekaterina Samoutsevitch, membres du groupe punk "Pussy Riot"; note avec inquiétude que cette affaire accentue la recrudescence, observée récemment, des actes d'intimidation et des poursuites judiciaires à motivation politique d'activistes de l'opposition dans la Fédération de Russie, une tendance qui s'avère de pl ...[+++]

4. Expresses its deep disappointment with the verdict and the disproportionate sentence issued by the Khamovnichesky District Court in Russia in the case of Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Ekaterina Samutsevitch, members of the punk band ‘Pussy Riot’; notes with concern that this case adds to the recent upsurge in politically motivated intimidation and prosecution of opposition activists in the Russian Federation, a trend that is of growing concern to the European Union; reaffirms its belief that this sentence will be reviewed and reversed in line with Russia’s international commitments; expresses its concern with the appa ...[+++]


La fédération s'est prononcée sur l'augmentation du nombre d'immigrants admis par année.

The federation has spoken out on the increase in the number of immigrants admitted each year.


9. demande, en cas de condamnation prononcée par un jugement de la Cour européenne des droits de l'homme à l'encontre de la Fédération de Russie, que les autorités russes reprennent l'enquête et que le système judiciaire soit réformé afin d'empêcher toute nouvelle violation du droit international;

9. Demands in case of convictions by the European Court of Human Rights against the Russian Federation the resumption of investigations by the Russian authorities and the review of the legal systems in order to avoid further violations of international law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis l'adoption de mesures antiterroristes à la suite des événements du 11 septembre, la Fédération s'est prononcée sur cette question à plusieurs reprises, en préconisant l'adoption de mesures appropriées afin de garantir la protection des Canadiens, et ce en nuisant le moins possible aux importants principes qui sous-tendent la primauté du droit.

Since the anti-terrorism steps taken in the wake of September 11, the federation has spoken on this on a number of occasions, advocating that proper steps be taken in order to ensure the protection of Canadians, but with as little harm done as possible to the important principles underlying the rule of law.


7. se félicite de la ratification par la Russie du protocole n° 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, et de la confirmation du moratoire sur la peine de mort; demande, en cas de condamnation prononcée par un jugement de la Cour européenne des droits de l'homme à l'encontre de la Fédération de Russie, que les autorités russes reprennent l'enquête et que le système judiciaire soit réformé afin d'empêcher toute nouvelle violation du droit international;

7. Welcomes the ratification by Russia of Protocol 14 of the European Convention of Human Rights and the confirmation of the moratorium of the death penalty; demands in case of convictions by the European Court on Human Rights against the Russian Federation the resumption of investigations by the Russian authorities and the review of the legal systems in order to avoid further violations of international law;


C. considérant que Grigory Pasko et ses avocats réfutent les accusations, soulignant que le procès a servi de prétexte pour le punir de ses articles sur les atteintes à l'environnement causées par la marine russe, que la condamnation a été prononcée sous la pression manifeste du service fédéral de sécurité et qu'elle se fonde sur de fausses preuves fabriquées par cet organisme,

C. noting that Mr Pasko and his lawyers deny the charges, stressing that the trials were punishment for Mr Pasko's reports on environmental abuses by the Russian navy and that the verdict was passed under overt pressure from the Federal Security Service (FSB) and was based on false evidence fabricated by that agency,


Dans leurs allocutions prononcées lors de cette signature, le Président du Comité des Représentants Permanents, le Représentant de la Commission et le Chargé d'Affaires de la Fédération de Russie, M. Anatoly MAKAROV, ont souligné l'importance que les parties attachent à la consolidation de leurs relations politiques et économiques.

In speeches during the signing ceremony, the Chairman of the Permanent Representatives Committee, the Representative of the Commission and the Chargé d'Affaires of the Russian Federation, Mr Anatoly MAKAROV, emphasized the importance the parties attached to consolidating their political and economic relations.


Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue à Bruxelles le 17 juillet 1995, l'Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre les Communautés européennes, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, a été signé pour la Communauté par : M. Javier SOLANA MADARIAGA Ministre des Affaires étrangères du Royaume d'Espagne Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour la Russie par : M. Andrei V. KOZYREV Ministre des Affaires étrangères de la Fédération de Russie Dans les allocutions prononcées à l'occas ...[+++]

At a ceremony held in Brussels on 17 July 1995 the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Communities, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, was signed for the Community by: Mr Javier SOLANA MADARIAGA Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Spain President in Office of the Council Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission for Russia by: Mr Andrei V. KOZYREV Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation In the speeches made at the signing, the Parties stressed the importance which they attach to developing relations between the European Union and Russia, as ...[+++]


Dans l'allocution qu'il a prononcée à l'occasion de la réunion annuelle de la fédération bancaire européenne à Bruxelles le 15 juin, Sir Leon Brittan a déclaré que de rapides progrès visant à améliorer les systèmes de paiement transfrontaliers européens constituent une priorité pour 1992 et le développement du marché intérieur.

Addressing the Annual Meeting of the European Banking Federation in Brussels on Monday 15 June Sir Leon said: "Rapid progress to improve Europe's cross-frontier payment systems is a priority for 1992 and the internal market process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédération s'est prononcée ->

Date index: 2021-01-31
w