Vous dites que c’est davantage une compéte
nce provinciale que fédérale. À notre avis, si nous arrivons à un
e équivalence, nous pourrions réaliser des économies, parce que vous avez, d’un côté, une province qui gère l’évaluation environnementale d’un projet et vous avez, de l’autre, les freins et les contrepoids sur la
scène fédérale qui assurent un examen du processus et rassurent le ministre en ce qui concerne les processus en pla
...[+++]ce pour les projets provinciaux.
We believe that if equivalency is adopted, there are efficiencies, in that you have the provincial assessment process that's carried out for the project, and the checks and balances that would be in place federally do constitute a review of that process and provide a degree of comfort by the minister with the processes that are in place before the provincial projects.