Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Changer la batterie d'une montre
Courir contre la montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Fédération de Russie - Asie
Fédération des comités de parents du Nouveau-Brunswick
Lutter contre la montre
Montre
Montre fusible
N.B.F.H.S.A.I
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge

Vertaling van "fédéral s'est montré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
politique du gouvernement fédéral s'appliquant aux groupes désignés

federal government's designated group policy


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer




dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


changer la batterie d'une montre

alter watch battery | change a watch battery | change watch battery | changing a watch battery


fixer des aiguilles de montres

attaching watch hands | clock and watch hand attaching | attach clock hands | clock hands attaching


Les S et T au service de la santé des Canadiens et des Canadiennes : Le plan d'action du portefeuille fédéral de la Santé en matière de sciences et technologies [ Les S et T au service de la santé des Canadiens et des Canadiennes | Plan d'action du portefeuille fédéral de la Santé en matière de sciences et technologies : Les S et T au serv ...[+++]

S & T at Work for the Health of Canadians: The Science and Technology Action Plan of the Federal Health Portfolio [ S & T at Work for the Health of Canadians | The Science and Technology Action Plan of the Federal Health Portfolio: S & T at Work for the Health of Canadians ]


New Brunswick Federation of Home & School Associations Inc. [ N.B.F.H.S.A.I | New Brunswick Federation of Home & School Associations | Fédération des associations foyer-école du Nouveau-Brunswick | Fédération des comités de parents du Nouveau-Brunswick ]

New Brunswick Federation of Home & School Association Inc. [ N.B.F.H.S.A.I | New Brunswick Federation of Home & School Associations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. Cinq ans après leur lancement en 1994, un examen effectué par un groupe d'experts indépendants montre qu'une bonne partie des projets financés au titre des actions innovatrices 1994-1999 du FEDER a déjà obtenu des résultats probants (voir annexe B).

17. Five years after the projects were launched in 1994, an assessment carried out by a group of independent experts showed that a large proportion of those financed under ERDF innovative actions for the period 1994-99 had already produced sound results (see Annex B).


Vingt ans d'expérience de programmes de recherche européens mis en oeuvre sur la base de la «méthode communautaire» ont prouvé l'efficacité des activités de RDT menées en coopération et la valeur des projets en collaboration pour fédérer les efforts des entreprises en vue d'atteindre l'excellence en matière de recherche et montré leur valeur pour l'argent investi en encourageant une compétition réelle et une collaboration à un niveau européen.

The experience of 20 years of European Research Programmes implemented on the basis of the "Community method" has proven the effectiveness of co-operative RTD activities and the value of collaborative projects in federating industrial effort leading to research excellence and value for money by fostering true competition and collaboration at a European level.


René Branders, président de la Fédération belge des chambres de commerce et représentant d'Eurochambres, a fait la déclaration suivante: «L'histoire montre que les civilisations qui ouvrent leurs portes à l'immigration ont grandi et prospéré en conséquence.

René Branders, President of the Belgian Federation of Chambers of Commerce and representing Eurochambres, said:“History shows that civilisations which open their doors to immigration have grown and flourished as a consequence.


29. souligne que les synergies entre les Fonds structurels et les autres instruments de politique sectorielle, ainsi qu'entre ces instruments et les ressources nationales, régionales et locales, sont essentielles et créent des liens positifs permettant un renforcement mutuel, une mise en œuvre durable des programmes et la réalisation de la cohésion territoriale; reconnaît que, grâce aux dispositions en matière d'affectation des crédits pour 2007-2013, la politique de cohésion est mieux adaptée à la création de synergies avec les politiques de recherche et d'innovation; souligne que les Fonds structurels pourraient servir à améliorer les infrastructures de recherche, garantissant le niveau d'excellence nécessaire pour accéder aux crédits d ...[+++]

29. Stresses that synergies between structural funds and other sectoral policy instruments, and between these instruments and national, regional and local resources, are vital and create valuable links allowing mutual reinforcement, sustainable implementation of programmes and achievement of territorial cohesion; acknowledges that, through the earmarking provisions for 2007-2013, cohesion policy is better geared to create synergies with research and innovation policies; underlines that Structural Funds could be used to enhance research infrastructure, ensuring the level of excellence necessary for access to research funds; also highlights the benefits of synergies between ERDF, ESF and EAFRD; notes that experience clearly proves that su ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. souligne que les synergies entre les Fonds structurels et les autres instruments de politique sectorielle, ainsi qu'entre ces instruments et les ressources nationales, régionales et locales, sont essentielles et créent des liens positifs permettant un renforcement mutuel, une mise en œuvre durable des programmes et la réalisation de la cohésion territoriale; reconnaît que, grâce aux dispositions en matière d'affectation des crédits pour 2007-2013, la politique de cohésion est mieux adaptée à la création de synergies avec les politiques de recherche et d'innovation; souligne que les Fonds structurels pourraient servir à améliorer les infrastructures de recherche, garantissant le niveau d'excellence nécessaire pour accéder aux crédits d ...[+++]

29. Stresses that synergies between structural funds and other sectoral policy instruments, and between these instruments and national, regional and local resources, are vital and create valuable links allowing mutual reinforcement, sustainable implementation of programmes and achievement of territorial cohesion; acknowledges that, through the earmarking provisions for 2007-2013, cohesion policy is better geared to create synergies with research and innovation policies; underlines that Structural Funds could be used to enhance research infrastructure, ensuring the level of excellence necessary for access to research funds; also highlights the benefits of synergies between ERDF, ESF and EAFRD; notes that experience clearly proves that su ...[+++]


En ce qui concerne le FSE, l'expérience montre clairement que le financement par le FEDER d'actions économiques (innovation, recherche, PME, environnement, etc.) pourrait gagner en efficacité s'il était étroitement coordonné et intégré aux actions entreprises par ce fonds, en particulier compte tenu du fait que le succès de la majorité des programmes et mesures dépend largement de l'association réussie de plusieurs facteurs, parmi lesquels le développement humain revêt la plus haute importance.

As far as the ESF is concerned, the experience clearly demonstrates that the ERDF funding of economic actions (innovation, research, SMEs, environment, etc.) can be more effective if closely coordinated and integrated with the actions undertaken by that fund, especially taking into account that the success of most programmes and measures largely depends on the successful combination of several factors, among which human development is of utmost importance.


13. invite la Commission à renforcer le rôle du FSE dans la future architecture des Fonds structurels afin de permettre une meilleur exécution de mesures intégrées; juge utile que le FSE s'inscrive à l'intérieur d'un règlement et d'un cadre stratégique de base portant dispositions générales sur le financement de la cohésion, tout en ayant des règles, un fonctionnement et un financement propres; observe que l'expérience a montré que la combinaison entre le FSE et le FEDER ainsi que l'utilisation d'une proportion pouvant aller jusqu'à ...[+++]

13. Calls on the Commission to strengthen the ESF’s role in the context of the future architecture of the Structural Funds in order to allow for the better execution of integrated measures; considers that the ESF should be brought under a regulation and a basic strategic framework laying down general provisions on cohesion funding, while maintaining its own rules, and operational and financing arrangements; notes that previous experience has shown that the ESF and ERDF in combination, with the utilisation of up to 10% of ESF funding, have produced successful and sustainable results and that these flexible arrangements must continue to apply; ...[+++]


Les représentants de la fédération se sont montrés sceptiques et ont insisté sur l’importance de doter ce type de proposition d’un soutien financier conséquent.

They were sceptical and said that it was essential that any such proposal be backed up by significant funding.


L'analyse des compléments de programmation montre que les concours du FEDER se répartissent à hauteur d'un tiers pour l'environnement productif et des deux tiers pour les infrastructures de base.

An analysis of programming complements shows that ERDF assistance is split into one third for the productive environment and two thirds for basic infrastructures.


L'analyse des compléments de programmation montre que les concours du FEDER sont affectés pour un tiers à des projets dans le domaine de l'environnement productif, et pour deux tiers à des projets d'infrastructures de base.

Analysis of programming complements shows that one third of ERDF assistance is going to projects in the productive environment and two thirds to basic infrastructure projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral s'est montré ->

Date index: 2020-12-29
w