Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral s'avère impératif » (Français → Anglais) :

Bien au contraire, un appui du gouvernement fédéral s'avère impératif afin de venir en aide aux travailleurs touchés qui ont déjà donné du temps, des efforts et leur santé à cette industrie mal en point.

On the contrary, support from the federal government is essential to assist the workers affected, who have given their time, effort and health to this ailing industry.


Étant donné que le SIS II ne sera opérationnel qu’en 2006, le perfectionnement du système existant s’avère impératif et doit être compris comme faisant partie du processus de transition vers le nouveau système.

Since SIS-II will only be operational in 2006, improving the current system is an urgent need that must be seen as part of the process of transition to the new system.


40. considère qu'il est impératif de parvenir à une solution politique qui associerait toutes les composantes démocratiques de la société tchétchène et garantirait à toutes les personnes résidant ou retournant en Tchétchénie, entre autres, un droit véritable à la vie, à la liberté et à la sécurité, et au peuple tchétchène, le respect de son identité et de sa dignité culturelles et nationales; dans le même temps, cette solution devrait respecter l'intégrité territoriale de la Fédération de Russie et être pleinement compatible avec la ...[+++]

40. Considers that it is imperative to arrive at a political solution which involves all the democratic components of Chechen society and guarantees to all people residing in or returning to Chechnya inter alia a real right to life, freedom and security and to the Chechen people respect for their cultural and national identity and dignity; at the same time, this solution should respect the territorial integrity of the Russian Federation and be fully compatible with the pursuit, by legitimate and effective means, of stability and security throughout the North Caucasus and the entire Russian Federation;


34. considère qu'il est impératif de parvenir à une solution politique qui associerait toutes les composantes démocratiques de la société tchétchène et garantirait à toutes les personnes résidant ou retournant en Tchétchénie, entre autres, un droit véritable à la vie, à la liberté et à la sécurité, et au peuple tchétchène, le respect de son identité et de sa dignité culturelles et nationales; dans le même temps, cette solution devrait respecter l'intégrité territoriale de la Fédération de Russie et être pleinement compatible avec la ...[+++]

34. Considers that it is imperative to arrive at a political solution which involves all the democratic components of Chechen society and guarantees to all people residing in or returning to Chechnya inter alia a real right to life, freedom and security and to the Chechen people respect for its cultural and national identity and dignity; at the same time, this solution should respect the territorial integrity of the Russian Federation and be fully compatible with the pursuit, by legitimate and effective means, of stability and security throughout the North Caucasus and the entire Russian Federation;


Commençons par une dizaine d’indicateurs et adoptons-en ensuite d'autres, prudemment et si cela s’avère impératif.

We should start with around ten and then increase the number carefully, and where there is a pressing need to do so.


Elle a en outre estimé qu'il s'avère impératif de combattre la paperasserie et de parvenir à ce que la législation communautaire sur le marché intérieur devienne plus simple, plus limpide et d'un abord plus facile pour les acteurs concernés, en particulier les petites et moyennes entreprises.

There was a pressing need to cut red tape and make EU internal market legislation simpler, clearer and easier to live with for all concerned - especially small businesses.


Concilier parfaitement les impératifs de sécurité sanitaire et les impératifs bioéthiques s’avère parfois difficile en pratique lorsqu’il s’agit de garantir une traçabilité complète, du donneur au receveur et vice-versa.

In practice it is sometimes difficult to reconcile completely the requirements of health safety and bioethics when it comes to ensuring full traceability from the donor to the recipient and vice versa.


Puisque le gouvernement fédéral s'avère incapable de créativité pour lutter contre le chômage et compte tenu de l'ampleur du problème, notamment au Québec, où nous avons plus de 800 000 assistés sociaux maintenant, comment le ministre du Développement des ressources humaines explique-t-il l'entêtement du gouvernement fédéral à refuser de transférer au gouvernement du Québec les pouvoirs en matière de formation de la main-d'oeuvre, alors que le gouvernemnt du Québec est le seul à pouvoir adopter des mesures intégrées qui collent à la réalité pour vraiment créer de l'emploi?

Since the federal government has shown it is incapable of fighting unemployment creatively, and since the problem has taken on such proportions, particularly in Quebec, where we have over 800,000 people on welfare now, how does the Minister of Human Resources Development explain the federal government's stubborn refusal to give the Government of Quebec jurisdiction in matters of manpower training, when it alone can establish the appropriate and integrated measures that will really create jobs?


Cette masse critique d'étudiants est fort importante puisqu'il s'avère impératif de développer une main d'œuvre bilingue au moment où le Canada s'apprête à jouer un rôle de plus en plus important dans l'économie internationale.

This critical mass of students is very important because it is imperative to develop a bilingual labour force at a time when Canada is preparing to play a larger role in the international economy.


A l'heure actuelle, de nombreux magasins sont en rupture de stock et il s'avère impératif de fournir à la population de quoi se nourrir.

Currently many shops have run out of stocks and there is a pressing need to supply the people with the food they need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral s'avère impératif ->

Date index: 2023-10-10
w