Cette reconnaissance s’accompagne d’une double constatation : tout d’abord, l’Union exprime sa conviction la plus ferme que la responsabilité de la protection de la population doit s’exercer dans le cadre des normes d’un État de droit et dans le plus strict respect des droits de l’homme et du droit international humanitaire, ces droits étant inscrits dans les nombreux traités auxquels est partie la Fédération de Russie.
This recognition is accompanied by a double consideration: firstly, the Union expresses its firm conviction that that responsibility to protect the population must be fulfilled within the framework of the Rule of Law and strict compliance with respect for human rights and international humanitarian law, which are enshrined in numerous treaties to which the Russian Federation is party.