Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Fédération de Russie - Asie
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Holocène
Néolithique
Post-Glaciaire
Post-glaciaire
Postglaciaire
Période holocène
Période post-glaciaire
Période postglaciaire
Période récente
Récent
Semailles
Style fédéral américain
Temps des semailles
État fédéral
âge contemporain
âge de la pierre polie
âge moderne
âge néolithique
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque de la pierre polie
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque fédérale américaine
époque holocène
époque moderne
époque néolithique
époque pertinente
époque post-glaciaire
époque postglaciaire

Traduction de «fédéral de l'époque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
style fédéral américain [ époque fédérale américaine ]

American Federal style [ American Federal | Federal style | American Federal period ]


époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


Holocène [ période holocène | époque holocène | Récent | période récente | période postglaciaire | période post-glaciaire | époque postglaciaire | époque post-glaciaire | Post-Glaciaire | Post-glaciaire | Postglaciaire ]

Holocene [ Holocene epoch | Holocene period | Recent | recent | Recent epoch | Postglacial period | postglacial period | post-glacial period | Post-glacial | Postglacial ]


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


Néolithique [ âge néolithique | âge de la pierre polie | époque néolithique | époque de la pierre polie ]

Neolithic [ Neolithic age | New Stone Age | polished-stone age ]


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

modern history [ modern era ]


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

contemporary history [ contemporary era ]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. considère que la Russie et ses dirigeants sont responsables et coupables de la situation dangereuse provoquée par leur action inconsidérée; souligne que cette dernière constitue une violation flagrante du droit international, qu'elle est contraire au mémorandum de Budapest de 1994, dont la Fédération de Russie est signataire, et qu'elle représente une escalade dangereuse de la violence qui fait courir le risque d'une nouvelle division de l'Europe, comme à l'époque de la guerre froide;

3. Holds Russia and the Russian leadership responsible and accountable for the dangerous situation their reckless action has created; stresses that this is in flagrant breach of international law and contrary to the Budapest Memorandum of 1994, to which the Russian Federation is a signatory, as well as representing a dangerous escalation and the risk of a return to a Cold War-type division of Europe;


B. considérant que l'Union et ses États membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, ont développé, dans le cadre du système des Nations unies et d'autres structures politiques internationales telles que l'OSCE, un vaste réseau de relations destiné à renforcer la paix, le droit international, la confiance mutuelle et le bon voisinage, notamment par le désarmement et l'apaisement de la méfiance, des hostilités et de la rivalité historiques qui caractérisaient les relations entre l'Europe et la Russie à l'époque de l'affrontement E ...[+++]

B. whereas the EU and its Member States and the Russian Federation have developed, within the UN systems framework and other international political structures such as the OSCE, a comprehensive network of relations aimed at strengthening peace, international law, mutual trust and good neighbourhood, particularly through disarmament and by overcoming the historical distrust, hostilities and rivalry that characterised the relationship in the times of East-West confrontation; whereas international security and national sovereignty continue to be a complex interest, right and international policy principle of all the EU Member States and of ...[+++]


À une époque, nous avons connu de sérieuses difficultés, très semblables à celles que nos collègues et partenaires en Fédération de Russie rencontrent aujourd’hui.

At one time, we had serious problems very similar to those that our colleagues and partners in the Russian Federation have today.


Le 11 juin 2009, les autorités compétentes de la Fédération de Russie ont informé la Commission de la modification de leur décision du 25 avril 2008, qui interdisait toute exploitation des aéronefs inscrits sur le CTA de 13 transporteurs russes qui, à cette époque, ne disposaient pas de l’équipement nécessaire pour effectuer des vols internationaux dans le respect des normes de l’OACI, notamment parce qu’ils n’étaient pas munis du TAWS et de l’E-GPWS obligatoires.

The competent authorities of the Russian Federation informed the Commission on 11 June 2009 that they modified their decision of 25 April 2008, whereby they excluded from operations into the Community aircraft on the AOC of 13 Russian aircraft which at that time were not equipped to perform international flights as per ICAO standards, since they lacked in particular the required TAWS/E-GPWS equipment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, comme la députée de London—Fanshawe le sait, la raison de la situation actuelle en ce qui a trait au coût des études remonte à 1994, époque où l'ancien gouvernement fédéral a fait des coupes importantes dans les paiements de transfert au gouvernement provincial néo-démocrate de l'époque.

Mr. Speaker, as the member for London—Fanshawe knows, part of the reason we are in the situation we are in with respect to the issue surrounding the cost of education for students goes back a few years, to 1994, when there were significant transfer cuts from the former federal government to what was then the provincial NDP government.


Les cinq que vous mentionnez se réfèrent probablement à celles qui existaient à l'époque où le président Bush a imposé sa date-butoir pour le financement fédéral américain.

The 5 you are mentioning probably relate to the ones that were in existence at the time President Bush put his deadline for US federal funding.


67. estime que sous la précédente législature, le Parlement européen ne possédait pas de base juridique justifiant qu'il dispose de terrains constructibles dans la perspective d'un éventuel élargissement de l'Union européenne dans le contexte d'un dialogue institutionnel avec le gouvernement fédéral belge; le projet d'élargissement a été entouré d'une grande incertitude et le Bureau du Parlement n'a pu prendre de décision officielle sur l'élargissement que lorsqu'il a disposé de la base juridique du traité de Nice et obtenu la confirmation du Conseil européen de Copenhague; à cette époque ...[+++]

67. Considers that during the previous parliamentary term, the European Parliament did not have a legal basis to justify reserving building land with a view to a possible enlargement of the European Union, in the context of institutional dialogue with the Belgian Federal Government; the enlargement project was surrounded by great uncertainty and Parliament's Bureau was unable to take official decisions about enlargement until it had the legal basis of the Treaty of Nice and the confirmation of the Copenhagen European Council; at that time, the rights of ownership of the adjacent plots of land were already in the lands of SA Promotion L ...[+++]


À cette époque, les femmes francophones et anglophones faisaient partie de cette fédération. Je dois avouer que depuis son départ, on n'a pas encore retrouvé la collégialité qui existait à cette époque.

At the time, the federation's membership consisted of both francophones and anglophones, and I must admit that the atmosphere of collegiality that existed in her day has not always reigned since her departure.


On ne peut pas dire que Staff et moi étions à l'époque des opportunistes, mais j'espère qu'il y a aujourd'hui des gens de notre province qui ont 25 ans de moins que moi et qui voient dans notre parti fédéral les mêmes possibilités que j'y voyais à l'époque.

One cannot say that Staff and I were opportunists at the time, but I am hoping that there are people like that now in our province, 25 years younger than I am, who see the same opportunity for our federal party.


Le dialogue avec les Länder et les représentants du gouvernement fédéral allemand, qui a commencé, il y a douze ans, par une réunion semblable à celle-ci, à laquelle participait le président de la Commission à l'époque, M. Jacques Delors, sera poursuivi, et comprendra des contacts dans le cadre de la préparation du livre blanc sur la gouvernance.

The dialogue with the German Länder and federal government representatives, which started 12 years ago with a similar meeting attended by then Commission President Jacques Delors will be continued including contacts with regard to the preparation of the White Paper on governance.


w