Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral ait décidé " (Frans → Engels) :

Que le fédéral ait décidé de procéder de cette façon en 1967 est une chose, mais maintenant qu'il décide de se départir de sa participation dans les mines et qu'il décide de conserver sa compétence est inacceptable à nos yeux. C'est ce qu'il énonce à l'article 5 du projet de loi.

For the government to have taken this approach in 1967 is one thing, but for it now to decide to get out of the mines but hang on to its jurisdiction using clause 5 of the bill is unacceptable.


8. condamne une nouvelle fois l'application de la peine de mort aux États-Unis, et notamment les condamnations qui résultent de procès inéquitables à caractère raciste, ainsi que l'exécution de personnes présentant un handicap intellectuel; salue le fait que le Nebraska ait décidé en 2015 d'abolir la peine de mort et presse une nouvelle fois les États-Unis de mettre un terme à cette pratique; se dit particulièrement alarmé par la situation de Mumia Abu-Jamal et par le fait qu'il n'ait pas accès au régime de soins de santé; souligne qu'en 2011, le système j ...[+++]

8. Condemns once again the use of the death penalty in the USA, notably the sentences which are the result of unfair and racially motivated trials, and the execution of people with intellectual disabilities; welcomes the fact that Nebraska decided in 2015 to abolish the death penalty and urges the United States once again to end this practice; is particularly alarmed by the situation of Mumia Abu-Jamal and by the fact that he has no access to healthcare; highlights the fact that in 2011 the federal justice system recognised that Mumia Abu-Jamal had not had a fair trial, and calls therefore for his immediate release and access to medic ...[+++]


Nous sommes cependant très déçus que le gouvernement fédéral ait décidé de changer les règlements et d'accorder une exemption spéciale à l'industrie brassicole.

However, we are very disappointed by the federal government's decision to alter the regulations as proposed and provide a special exemption to the brewery industry.


Au lieu de perdre son temps à faire des pseudo-négociations avec le Québec, comment la secrétaire parlementaire peut-elle justifier que le gouvernement fédéral ait décidé d'aller en appel devant une question aussi claire que celle que le jugement Morin nous a présentée?

Instead of wasting time on pseudo-negotiations with Quebec, how can the parliamentary secretary justify the federal government's decision to appeal an issue as clear as the one presented by the Morin decision?


Je suis surtout heureuse que, dans son dernier budget, le gouvernement fédéral ait décidé de créer un fonds spécial de recherche en soins infirmiers d'un montant de 25 millions de dollars.

I am especially pleased that in its latest budget, the federal government decided to create a special research fund in nursing care in the amount of $25 million.


Le fait que le gouvernement fédéral ait décidé unilatéralement de ne pas participer au projet et qu'il n'ait même pas daigné aviser directement le gouvernement provincial de sa décision n'est pas en cause.

The fact that the federal government unilaterally decided not to participate, and did not even have the common courtesy to directly inform the provincial government of that decision, is not at issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral ait décidé ->

Date index: 2021-07-09
w