Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusion entre partenaires de nationalités différentes
Fusion par-delà les frontières
Fusion transnationale
Fusion à travers les frontières

Vertaling van "fusion prévue entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fusion à travers les frontières [ fusion par-delà les frontières | fusion transnationale | fusion entre partenaires de nationalités différentes ]

cross-frontier merger


Accord entre l'Agence internationale de l'énergie atomique, le Gouvernement du Canada et le Gouvernement du Japon relatif à l'application des garanties prévues dans l'Accord bilatéral de coopération conclu entre ces gouvernements pour l'utilisation de l'é

Agreement between the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the Governments of Canada and Japan for the Application of Agency safeguards in respect of the bilateral Agreement between these Governments for Co-operation in the Peaceful Uses of Atomi


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Canada conformément à l'article XXVIII du GATT 1994 pour la modification des concessions, en ce qui concerne les céréales, prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT 1994

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Canada pursuant to Article XXVIII of GATT 1994 for the modification of concessions with respect to cereals provided for in EC Schedule CXL annexed to the GATT 1994


Accord sous forme d'un échange de lettres entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, au nom de l'île de Man, et la Communauté européenne étendant à l'île de Man la protection des bases de données prévue au chapitre III de la directive 96/9/CE

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on behalf of the Isle of Man and the European Community extending to the Isle of Man the legal protection of databases as provided for in Chapter III of Directive 96/9/EC


Accord conclu sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique en vue de la modification, en ce qui concerne certaines céréales, des concessions prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT de 1994

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America relating to the modification of concessions with respect to cereals provided for in EC Schedule CXL to the GATT 1994


Code de conduite relatif aux procédures prévues aux chapitres 18 et 19 de l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique

Code of Conduct for Proceedings under Chapters 18 and 19 of the Canada-United States Free Trade Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont parties à ce contrat, les banques locales membres de l'Association et la Volksbank Haftungsgenossenschaft eG. Le contrat de collaboration a pour objet la réalisation de synergies au sein de l'Association grâce à la mise en œuvre des fusions prévues et à une collaboration accrue entre les membres de l'Association.

The contracting partners are the primary banks of the Verbund and Volksbank Haftungsgenossenschaft eG. The aim of the cooperation agreement is to realise synergies in the Verbund by implementing the planned mergers and stepping up cooperation between members.


4. En cas de fusion entre des exploitants d’aéronef qui sont administrés par des États membres différents, la modification prévue au paragraphe 1, point c), est apportée par l’administrateur national qui s’occupe de l’exploitant d’aéronef dont l’allocation doit être incorporée dans celle d’un autre exploitant d’aéronef.

4. If a merger between aircraft operators involves aircraft operators that are administered by different Member States, the change under point (c) of paragraph 1 shall be initiated by the national administrator administering the aircraft operator whose allocation is to be merged into the allocation of another aircraft operator.


Entre la date où le document d’information prévu par l’article 43, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE est fourni aux porteurs de parts et la date où la fusion prend effet, le document d’information et le document d’informations clés pour l’investisseur actualisé de l’OPCVM absorbeur sont fournis à toute personne achetant ou souscrivant des parts de l’OPCVM absorbé ou absorbeur ou qui demande à recevoir le règlement du fonds, les documents constitutifs, le prospectus ...[+++]

Between the date when the information document pursuant to Article 43(1) of Directive 2009/65/EC is provided to unit-holders and the date when the merger takes effect, the information document and the up-to-date key investor information of the receiving UCITS shall be provided to each person who purchases or subscribes units in either the merging or the receiving UCITS or asks to receive copies of the fund rules or instruments of incorporation, prospectus or key investor information of either UCITS.


Entre la date où le document d’information prévu par l’article 43, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE est fourni aux porteurs de parts et la date où la fusion prend effet, le document d’information et le document d’informations clés pour l’investisseur actualisé de l’OPCVM absorbeur sont fournis à toute personne achetant ou souscrivant des parts de l’OPCVM absorbé ou absorbeur ou qui demande à recevoir le règlement du fonds, les documents constitutifs, le prospectus ...[+++]

Between the date when the information document pursuant to Article 43(1) of Directive 2009/65/EC is provided to unit-holders and the date when the merger takes effect, the information document and the up-to-date key investor information of the receiving UCITS shall be provided to each person who purchases or subscribes units in either the merging or the receiving UCITS or asks to receive copies of the fund rules or instruments of incorporation, prospectus or key investor information of either UCITS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le nombre d’actions ordinaires en circulation entre l’ouverture de cette période et la date d’acquisition doit être calculé sur la base du nombre moyen pondéré d’actions ordinaires de l’entreprise acquise sur le plan juridique (l’acquéreur sur le plan comptable) émises pendant la période multiplié par le cours d’échange prévu dans la convention de fusion; et

the number of ordinary shares outstanding from the beginning of that period to the acquisition date shall be computed on the basis of the weighted average number of ordinary shares of the legal acquiree (accounting acquirer) outstanding during the period multiplied by the exchange ratio established in the merger agreement; and


3. Dans certaines circonstances particulières et avec l'accord des autorités compétentes, lorsqu'il est procédé à une fusion entre deux ou plusieurs entreprises d'investissement et/ou entreprises visées à l'article 6, il n'est pas obligatoire que les fonds propres de l'entreprise résultant de la fusion atteignent le niveau prévu à l'article 5, paragraphes 1 et 3, et aux articles 6 et 9.

3. In certain specific circumstances, and with the approval of the competent authorities, in the event of a merger of two or more investment firms and/or firms covered by Article 6, the own funds of the firm produced by the merger need not attain the level specified in Articles 5(1), 5(3), 6 and 9.


3. Dans certaines circonstances particulières et avec l'accord des autorités compétentes, lorsqu'il est procédé à une fusion entre deux ou plusieurs entreprises d'investissement et/ou entreprises visées à l'article 6, il n'est pas obligatoire que les fonds propres de l'entreprise résultant de la fusion atteignent le niveau prévu à l'article 5, paragraphes 1 et 3, et aux articles 6 et 9.

3. In certain specific circumstances, and with the approval of the competent authorities, in the event of a merger of two or more investment firms and/or firms covered by Article 6, the own funds of the firm produced by the merger need not attain the level specified in Articles 5(1), 5(3), 6 and 9.


Son contenu est général, mais il s'appuie sur l'exemple de la fusion prévue entre les constructeurs de camions Volvo et Scania.

It is of general relevance, but its point of departure is the planned merger between motor manufacturers Volvo and Scania.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous nous réjouissons que la Commission et le département américain de la Justice interdisent la fusion prévue entre MCI Worldcom et Sprint et apprenons avec joie que les autorités américaines n'entendent pas autoriser l'accord conclus entre AOL et Time Warner. Internet doit rester un moyen de communication à la disposition de tout un chacun.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we welcome the fact that the Commission and the US Department of Justice have blocked the proposed MCI Worldcom – Sprint merger, and were also delighted to hear that the US Government is not inclined to approve the AOL – Time Warner deal. The Internet must continue to be a means of communication for all.


considérant que, en raison des similitudes existant entre les opérations de fusion et de scission, le risque que les garanties données à l'égard des fusions par la directive 78/855/CEE soient éludées ne pourra être évité que s'il est prévu une protection équivalente en cas de scission;

Whereas, because of the similarities which exist between merger and division operations, the risk of the guarantees given with regard to mergers by Directive 78/855/EEC being circumvented can be avoided only if provision is made for equivalent protection in the event of division;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fusion prévue entre ->

Date index: 2021-10-22
w