Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Cameline
Cameline ciliée
Cameline cultivée
Caméline
Caméline ciliée
Caméline cultivée
Fuir
Fuir devant le temps
Fuir la police
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
Lin bâtard
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Se cacher de la police
Sésame d'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Traduction de «fuir l'allemagne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]




unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]




la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Federal Republic of Germany | Germany


végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

ligneous vegetation with Tamarix germanica




fuir la police | se cacher de la police

hide out | hide up


caméline | cameline | caméline cultivée | cameline cultivée | caméline ciliée | cameline ciliée | sésame d'Allemagne | lin bâtard

gold-of-pleasure | gold of pleasure | false flax | big-seed false flax | German sesame | camelina
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un autre incident de notre passé peu glorieux est le refus, par le gouvernement canadien, d'admettre un navire rempli de Juifs qui cherchaient à fuir l'Allemagne d'Hitler, refus qui a forcé le retour du MS St. Louis en Europe, où bon nombre des passagers ont péri durant l'Holocauste.

Another event from our undistinguished past is the Canadian government's refusal to admit a boat load of Jewish people fleeing Hitler's Germany, a refusal that forced the MS St. Louis back to Europe where many of the passengers perished in the Holocaust.


C. considérant également que de violents orages et des pluies torrentielles ont entraîné d'importantes inondations en Allemagne, en Autriche, en Suisse ainsi qu'en Bulgarie et en Roumanie, que dans tous ces pays, des populations ont été contraintes de fuir leurs foyers, que des routes ont été inondées sur plusieurs kilomètres, et que des biens ont été endommagés par milliers, voire complètement détruits, qu'enfin plusieurs personnes ont été tuées par ces inondations, les plus graves pertes en vies humaines étant relevées en Roumanie ...[+++]

C. whereas, on the other hand, violent storms and torrential rains have caused a wave of severe flooding in Germany, Austria, Lithuania and Switzerland as well as in Bulgaria and Romania; whereas, throughout these countries, people have been forced to evacuate their homes, miles of road have been flooded and thousands of cases of damage to property have been reported, while other properties have been completely destroyed; whereas several people were killed by the floods, the highest loss of human life being registered in Romania (31 persons) and Bulgaria (26 persons),


Les États membres qui tireront avantage de la réalisation du tunnel de base du Brenner ne peuvent fuir leurs responsabilités et laisser supporter le fardeau financier par les seuls États directement concernés que sont la République fédérale d'Allemagne, l'Autriche et l'Italie.

Member States that will benefit from the completion of the Brenner base-level tunnel cannot shrug off their responsibility and leave it entirely to the countries directly concerned, like Germany, Austria and Italy, to shoulder the financial burden.


Comme plusieurs milliers d'autres Arméniens, ils ont dû fuir leur terre natale en abandonnant tout ce qu'ils possédaient. En tant que citoyen du Canada, je condamne cet acte impardonnable d'agression et de purification ethnique (1105) En outre, je demande au gouvernement du Canada de reconnaître le génocide arménien et de demander officiellement à la Turquie d'assumer une fois pour toutes la responsabilité de cette atrocité, comme l'a fait l'Allemagne après le massacre de plus de six millions et demi de Juifs, au cours de la Seconde G ...[+++]

As a citizen of Canada I wish to take this moment and condemn this unforgivable act of human aggression and ethnic cleansing (1105 ) Similarly I call upon the Government of Canada to recognize and condemn the Armenian genocide and formally request the Turkish government to assume responsibility for this atrocity once and for all as Germany did for the six million Jews in World War II. In conclusion, I ask all MPs to join their fellow Canadians of Armenian descent at a demonstration on Parliament Hill on Sunday, April 24 at 12.30 p.m.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a environ 60 ans, le Canada, parmi d'autres pays, a refoulé un navire plein de réfugiés juifs qui cherchaient à fuir l'Allemagne nazie.

Some 60 years ago Canada, among other countries, turned back a ship full of Jewish refugees seeking to escape Nazi Germany.


Irving Abella a parlé avec éloquence, dans un ouvrage, de la manière dont nous avons fermé nos portes à ceux qui tentaient de fuir l'holocauste de l'Allemagne nazie.

Irving Abella has written eloquently of our history of slamming the door shut to those who were attempting to flee the Holocaust in Nazi Germany.


C'est la façon dont les réfugiés juifs ont essayé de fuir l'Allemagne d'Hitler.

That is the way the Jewish refugees tried to escape from Hitler's Germany.


w