Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angoisse de l'école
Frais de fréquentation d'un jardin d'enfants
Frais de fréquentation d'une école maternelle
Phobie de l'école
Phobie scolaire
Règlement sur la gestion des écoles françaises
Taux de fréquentation de l'école secondaire
Trouble de la fréquentation scolaire
École française d'Extrême-Orient

Vertaling van "fréquentant l'école française " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Entente spéciale Canada-Manitoba relative à la mise en œuvre de la gestion des écoles françaises

Canada-Manitoba Special Agreement for the Implementation of Francophone Schools Governance


École française d'Extrême-Orient

French School of Asian Studies


Règlement sur la gestion des écoles françaises

Francophone Schools Governance Regulation


frais de fréquentation d'un jardin d'enfants | frais de fréquentation d'une école maternelle

expenditure on kindergarten


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty to other people or animals, severe destructiveness to property, fire-setting, stealing, repeated lying, tr ...[+++]


angoisse de l'école | phobie de l'école | phobie scolaire | trouble de la fréquentation scolaire

school phobia | school refusal


taux de fréquentation de l'école secondaire

secondary school attendance rate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains élèves ayants droit ne fréquentent pas une école française tout simplement parce qu'il n'y a pas d'école française dans leur communauté ou à proximité.

Some rightsholding students do not attend French schools simply because there are no French schools in or near their communities.


En ce qui concerne les élèves anglophones qui fréquentent des écoles françaises plutôt que des écoles d'immersion française, je conçois bien que dans le cadre de la salle de classe, ça aille assez bien.

With regard to anglophone students attending French-language schools rather than French immersion schools, I can understand that things can go quite well in the classroom.


Considérons une petite fille qui fréquente une école française, italienne ou belge et qui, après s’être socialisée et intégrée à son groupes de pairs, se retrouve soudain arrachée à la normalité et forcée de subir une tragédie qui va la marquer à vie.

Consider a girl who attends a French, Italian or Belgian school and suddenly, after having socialised with her peers, finds herself snatched from normality and forced to suffer a tragedy that will mark her for life.


Y a-t-il des jeunes francophones qui ne vont pas à l'école française, mais qui fréquentent des écoles d'immersion française?

Are there young francophones who are not going to French school, but who attend French immersion schools?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chiffres ont nettement et clairement démontré que 150 000 de ces ayants droit ne fréquentent pas nos écoles, pour des raisons multiples: pénurie de ressources, de capacité, de droit de fréquenter les écoles françaises.

The statistics have clearly and definitely shown that 150,000 of those who have the right to attend our schools do not, for many reasons: a lack of resources, of capacity, the right to attend francophone schools.


De même, les chiffres sur l'ensemble des élèves qui fréquentent des écoles françaises à l'extérieur du Québec ou les écoles françaises et anglaises au Québec sont disponibles.

Similarly, the data on students who go to French schools outside Quebec or French and English schools in Quebec are available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquentant l'école française ->

Date index: 2024-10-16
w