28. demande à la Commission et aux États membres d'intensifier leur coopération maritime afin de combattre la traite des êtres humains et le trafic de drogues, de produits illégaux et de contrefaçons par les frontières maritimes intérieures et extérieures de l'Union; mesure que la gestion des frontières comporte notamment la prise en compte des migrations sous l'aspect des droits fondamentaux des migrants, y compris – le cas échéant – le droit à l'asile, ainsi que la protection et l'accompagnement des victimes de la traite d'êtres humains ou du travail forcé, en particulier des mineurs;
28. Calls on the Commission and the Member States to step up their maritime cooperation with a view to stamping out trafficking in human beings and the flows of drugs and illegal or counterfeit products across the EU’s internal and external sea borders; acknowledges that border management also implies a migration dimension related to the fundamental rights of migrants, including, where appropriate, the right to asylum, as well as protection of and assistance to victims of human trafficking or forced labour, especially minors;