Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre Frontières maritimes
Centre chargé des frontières maritimes
Centre des frontières maritimes
Centre pour les frontières maritimes
Conflit de frontière
Différend concernant la frontière
Différend frontalier
Différend touchant la frontière
Europe sans frontières
Franchissement de la frontière
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Litige de frontière
Mouvements transfrontaliers
Mouvements transfrontières
Passage de la frontière
Passage à la frontière
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Querelle frontalière
Traversée de la frontière

Traduction de «frontières de l'europe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les répercussions d'une Europe sans frontière sur le tourisme au Canada

The Impact of a Frontier-Free Europe on Canada's Tourism Industry


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

external border of the EU [ external borders of the European Union | management of the EU's external borders | management of the European Union's external borders | management of the external borders of the European Union | Borders of the European Union(ECLAS) ]




Europe sans frontières (internes)

Europe without frontiers


Réussir l'Acte Unique. Une nouvelle frontière pour l'Europe

Making a Success of the Single Act. A new frontier for Europe .


frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

internal border of the EU [ internal border of the European Union | internal Community frontier ]


centre Frontières maritimes | centre chargé des frontières maritimes | centre des frontières maritimes | centre pour les frontières maritimes

Sea Borders Centre | SBC [Abbr.]


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

border force official | customs and excise official | immigration guard | immigration officer


passage de la frontière [ passage à la frontière | traversée de la frontière | franchissement de la frontière | mouvements transfrontaliers | mouvements transfrontières ]

border crossing [ border-crossing ]


litige de frontière [ querelle frontalière | conflit de frontière | différend frontalier | différend touchant la frontière | différend concernant la frontière ]

boundary dispute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Il n'y a plus de multiples frontières en Europe: nous n'en avons plus qu'une seule, et il est de notre devoir à tous de la protéger», a expliqué M. Juncker.

We Europeans no longer have many borders – we have one and we have a shared responsibility to protect it," said President Juncker.


Le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes constituera le chaînon manquant pour renforcer les frontières extérieures de l’Europe, de sorte que tout un chacun puisse continuer à vivre et à circuler librement au sein de l’Union européenne — contribuant ainsi au respect de l’engagement pris par l’Europe de revenir à une situation caractérisée par le fonctionnement normal de l’espace Schengen et la levée des contrôles temporaires aux frontières intérieures d’ici la fin de l’année, ainsi que la Commission l'indiquait dans sa c ...[+++]

The European Border and Coast Guard will provide a missing link in strengthening Europe's external borders, so that people can continue to live and move freely within the European Union – helping to meet Europe's commitment to get back to the normal functioning of the Schengen area and the lifting of temporary internal border controls by the end of the year, as set out in the Commission's Back to Schengen Roadmap on 4 March.


Assurer la protection des frontières extérieures de l'Europe: Inauguration de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes // Kapitan Andreevo, le 6 octobre 2016

Securing Europe's external borders: Launch of the European Border and Coast Guard Agency // Kapitan Andreevo, 6 October 2016


Le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, s'est exprimé en ces termes: «L'inauguration d'aujourd'hui marque une étape importante dans l'histoire de la gestion des frontières de l'Europe.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos, said: "Today is a milestone in the history of European border management.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes constituera le chaînon manquant pour renforcer les frontières extérieures de l’Europe de sorte que tout un chacun puisse continuer à vivre et à circuler librement au sein de l’Union européenne — contribuant ainsi au respect de l’engagement pris par l’Europe de revenir à une situation caractérisée par le fonctionnement normal de l’espace Schengen et la levée des contrôles temporaires aux frontières intérieures d’ici la fin de l’année, ainsi que la Commission l'indiquait dans sa co ...[+++]

The European Border and Coast Guard will provide the missing link to strengthen Europe's external borders, so that people can continue to live and move freely within the European Union – helping live up to Europe's commitment to get back to the normal functioning of the Schengen area and the lifting of temporary internal border controls by the end of the year, as set out in the Commission's Back to Schengen Roadmap of 4 March.


Ces deux hommes, ce sont des hommes de la frontière. L’Europe est faite par les hommes de la frontière, car la frontière c’est la cicatrice de l’histoire et nous sommes là pour ne jamais la rouvrir.

These two men were frontiersmen, and it is frontiersmen such as they who are the makers of Europe, for frontiers are the scabs that form over the wounds of history, and we are here in order that those wounds may never be reopened.


A. considérant que l'élargissement de l'Union européenne à 25 États membres le 1 mai 2004 a entraîné de plus grandes disparités entre les régions européennes et que les prochains élargissements pourraient encore les accentuer; que l'élargissement a également entraîné un accroissement substantiel du nombre de régions frontalières; qu'il est notable que les eurorégions ont contribué de façon décisive à effacer les frontières en Europe, à établir des relations de bon voisinage, à rapprocher les populations de part et d'autre des frontières et à vaincre les préjugés, en particulier grâce à la coopération transfrontali ...[+++]

A. Whereas the enlargement of the European Union to 25 Member States on 1 May 2004 increased the disparities between European regions and forthcoming enlargements may further increase those disparities; whereas enlargement also led to a substantial increase in the number of border regions; whereas it should be noted that Euroregions have made a decisive contribution towards surpassing frontiers in Europe, building good, neighbourly relations, bringing people together on both sides of borders and breaking down prejudices, in particu ...[+++]


Monsieur le Président, malgré ce que M. Rumsfeld a suggéré, nous n’avons pas de nouvelle et d’ancienne Europe; nous avons une Europe plus vaste, une Europe qui est présente aujourd’hui dans ce Parlement, l’Europe des citoyens, l’Europe qui a supprimé ses frontières, l’Europe qui a réunifié le continent.

Mr President, despite what Mr Rumsfeld suggested, we do not have a new Europe and an old Europe, there is a greater Europe, one which is sitting here today in this Parliament, the Europe of the citizens, the Europe which has broken down its borders, the Europe which has reunified the continent.


U. considérant que la mise en œuvre par les nouveaux États membres des règles de Schengen en matière de frontières extérieures entraînera la création de nouvelles frontières en Europe,

U. whereas the implementation of the Schengen rules as regards external borders by the new Member States will lead to new borders in Europe,


U. considérant que la mise en œuvre par les nouveaux États membres des règles de Schengen en matière de frontières extérieures entraînera la création de nouvelles frontières en Europe,

U. whereas the implementation of the Schengen rules as regards external borders by the new Member States will lead to new borders in Europe,


w