(10) L'Agence ayant pour mission d'aider les États membres à mettre en œuvre les aspects opérationnels de la gestion des frontières extérieures et afin de développer de la complémentarité entre sa mission et les responsabilités des États membres en matière de contrôle et de surveillance des frontières extérieures, il convient que l'Agence soit consultée par la Commission au sujet des projets de programmes pluriannuels présentés par les États membres et des orientations stratégiques élaborées par la Commission.
(10) In view of the mission of the Agency to assist Member States in implementing the operational aspects of external border management and in order to develop complementarity between its mission and the responsibilities of the Member States for the control and surveillance of external borders, the Agency should be consulted by the Commission on draft multiannual programmes submitted by the Member States and on the strategic guidelines prepared by the Commission.