Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de démarcation des frontières
Franchissement d'une frontière entre deux cellules
Franchissement de frontière entre cellules

Vertaling van "frontière entre l'espagne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise ( ...[+++]

Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991


Accord d'adhésion du Royaume d'Espagne à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'accord signé à Paris le 27 novembr ...[+++]

Agreement on the Accession of the Kingdom of Spain to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République po ...[+++]

Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively


franchissement d'une frontière entre deux cellules [ franchissement de frontière entre cellules ]

boundary crossing


Accord du Canada et des États-Unis sur leur frontière commune [ Accord entre le Canada et les États-Unis sur leur frontière commune ]

Canada/United States of America Accord on Our Shared Border [ Canada-United States Accord on Our Shared Border ]


Commission de démarcation des frontières [ Commission de démarcation de la frontière entre l'Iraq et le Koweit ]

Boundary Demarcation Commission [ Iraq-Kuwait Boundary Demarcation Commission ]


Convention du 26 avril 1966 entre la Confédération suisse et l'Espagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 26 April 1966 between the Swiss Confederation and Spain for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans bon nombre de régions frontalières, notamment en Grèce, en Allemagne et en Finlande, les connexions routières à la frontière, les croisements transfrontaliers et les installations portuaires ont été nettement améliorés, tandis que les effets étaient plus limités dans les régions situées le long de la frontière entre l'Espagne et le Portugal et en Autriche.

In a number of border areas, particularly in Greece, Germany and Finland, road connections at the border, cross-border crossings and port facilities were improved significantly, while there were more limited effects in areas along the Spanish-Portuguese border and in Austria.


des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tcque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux e ...[+++]

Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs would have to be paid by governments due to the need for increased staff for border controls.


En Europe, il n'y a pas de frontières entre la France, l'Allemagne et l'Espagne, et cetera à cause de l'Union européenne.

In Europe, there are no borders between France and Germany and Spain, et cetera, because of the EU.


Au cours de la période comprise entre le 1er novembre 2013 et le 30 avril 2014, la Commission a sollicité des informations quant à d’éventuelles violations de l’article 21 et/ou de l’article 22 du code frontières Schengen dans le cadre de deux nouveaux dossiers (concernant l’Italie et la Slovénie), tandis qu’elle a clos deux autres dossiers (concernant l’Espagne et la Suède) et a poursuivi l’instruction de trois dossiers en cours ( ...[+++]

In the period 1 November 2013-30 April 2014, the Commission requested information on possible violations of articles 21 and/or 22 of the Schengen Borders Code in two new cases (regarding Italy and Slovenia), while it closed two cases (involving Spain and Sweden) and continued investigating three existing cases (regarding Austria, Belgium and Germany).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la période de six mois couverte par le rapport, les contrôles aux frontières intérieures n’ont été réintroduits qu’à deux reprises: - par l’Espagne entre le 28 avril et le 4 mai 2012 à l’occasion de la réunion de la Banque centrale européenne à Barcelone du 2 au 4 mai 2012 (cet État membre a procédé à des vérifications à la frontière terrestre avec la France ainsi que dans les aéroports de Barcelone et de Gérone sur 669 385 personnes, dont 68 se sont vu refuser l’entrée sur le territoire espagnol); - ...[+++]

During the 6 month period covered in the report, controls at internal borders have been reintroduced twice: - by Spain between 28 April and 4 May 2012 for the meeting of the European Central Bank in Barcelona on 2-4 May 2012 (669 385 people were checked at the land border with France as well as at Barcelona and Gerona airports - 68 were refused entry); - by Poland between 4 June and 1 July for the EURO 2012 football championships (28 980 people were checked at Poland's internal borders - 22 were refused entry and 15 were apprehended).


Dans bon nombre de régions frontalières, notamment en Grèce, en Allemagne et en Finlande, les connexions routières à la frontière, les croisements transfrontaliers et les installations portuaires ont été nettement améliorés, tandis que les effets étaient plus limités dans les régions situées le long de la frontière entre l'Espagne et le Portugal et en Autriche.

In a number of border areas, particularly in Greece, Germany and Finland, road connections at the border, cross-border crossings and port facilities were improved significantly, while there were more limited effects in areas along the Spanish-Portuguese border and in Austria.


Au vu de ce qui semble être une réaction largement exagérée de l’Espagne face à une petite épidémie de gastro-entérite virale commune dans tous les États membres, y compris en Espagne, la Commission pourrait-elle indiquer les mesures qu’elle compte adopter pour permettre tout au moins la réouverture de la frontière espagnole avec Gibraltar et rétablir la libre circulation des personnes, telle qu’elle est prévue dans les traités conclus entre l’Espagne et Gibral ...[+++]

In light of what appears to be a massive over-reaction by Spain to what is a minor outbreak of a stomach virus that is common to the whole of the EU including Spain, would the Commission please outline what it intends to do in order to at least allow the re-opening of the Spanish border with Gibraltar and enable free movement of people, as laid down in the Treaties between Gibraltar and Spain?


M. Karel Van Miert, membre de la Commission, chargé des transports, a fait part aux autorités françaises de son inquiétude à la suite du blocage de frontières entre la France et l'Espagne par les transporteurs routiers, comme il l'avait fait auparavant auprès des autorités espagnoles.

Mr Karel Van Miert, the Member of the Commission with special responsibility for transport, has told the French authorities that he is anxious about the consequences of the road hauliers' action in blocking the border crossings between France and Spain. He had communicated the same message earlier to the Spanish authorities.


4 sont situés en Espagne, 3 au Portugal et 8 en Irlande : Madrid Valencia Section Fuente la higuera - Silla; ferroviaire Echange entre TGV et standard rail - Majarabique; ferroviaire Valencia-Tarragona-Barcelona; ferroviaire Madrid-Barcelona-Frontière France; TGV Al Alverca/vila Franca de Xira; autoroute Vila Franca de Xira/Carregado; autoroute Ligne de Nord en Portugal; feroviaire Longford By-pass; route Killarney Exchange routes Enniscorthy/Wexford; route Killongford - Dongarvon; route Drogheda By-Pass; route Balbiggan By ...[+++]

Four are in Spain, three in Portugal and eight in Ireland: Madrid Valencia Section Fuente la higuera - Silla; rail Link between high-speed and standard line - Majarabique; rail Valencia-Tarragona-Barcelona; rail Madrid-Barcelona-French border; high-speed train Al Alverca/Vila Franca de Xira; motorway Vila Franca de Xira/Carregado; motorway Northern Line, Portugal: rail Longford By-pass; road Killarney Exchange; roads Enniscorthy/Wexford; road Killongford - Dongarvon; road Drogheda By-pass; road Balbiggan By-pass; road Dunleer-Dundalk; road Downstream crossing of the river Lee The package also includes five environment projec ...[+++]


M. Van Miert, Commissaire européen aux Transports, a fait part aux autorités espagnoles de sa grande préoccupation à la suite du blocage des postes frontières entre l'Espagne et la France par les transporteurs routiers espagnols.

Mr Van Miert, the Member of the Commission with special responsibility for Transport, informed the Spanish authorities of his deep concern at the action of Spanish truck drivers who blocked frontier posts on routes betwen Spain and France.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontière entre l'espagne ->

Date index: 2024-10-06
w