Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Vous n'avez pas le droit de vous tromper

Vertaling van "fraser vous n'avez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous n'avez pas le droit de vous tromper

you can't make an error


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Fraser : Vous m'avez beaucoup surprise, monsieur Gibbins, lorsque vous avez comparé le mandat de huit ans à l'expérience universitaire. Je suis retournée voir mes notes et j'ai constaté que vous le compariez au cycle de leadership dans les universités.

Senator Fraser: My eyebrows shot way up, Dr. Gibbins, when I saw you comparing an eight-year term with academic experience, and then I looked again and you were comparing it with the leadership cycle in academic experience.


Le sénateur Fraser : Vous n'avez pas besoin de nous convaincre — vous n'avez certainement pas besoin de me convaincre — que les affaires parlementaires peuvent être intéressantes et devraient l'être.

Senator Fraser: You do not have to persuade us — you certainly do not have to persuade me — that parliamentary stuff can and should be interesting.


Le sénateur Fraser : Vous m'avez l'air d'un homme qui adore son travail et la région des Cantons-de-l'Est, qui est considérée comme un petit coin de paradis, mais vous devez tout de même avoir des problèmes.

Senator Fraser: Sounds to me as if you are a man who loves his work and what is universally acknowledged to be a small corner of paradise, this region in the Eastern Townships, but you must have problems.


Vous nous avez demandé de vous protéger parce que vous estimez que vous avez été obligé de quitter votre propre pays pour cause de persécution, de guerre ou de risque de préjudice grave.

You have asked us to protect you because you consider that you have been forced to leave your own country due to persecution, war or risk of serious harm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pourra vous être demandé de prouver que vous avez passé du temps en dehors des pays de Dublin, par exemple au moyen d’un cachet sur votre passeport, d’une décision d’éloignement ou de retour ou de documents officiels qui montrent que vous avez vécu ou travaillé en dehors des pays de Dublin.

You may be asked to provide evidence of your time spent outside the Dublin countries, for example a stamp in your passport, a return or removal decision or official papers showing that you lived or worked outside the Dublin countries.


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

If you were present in the past in one of the Dublin countries and since then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.


Vous avez le droit de savoir pourquoi vous avez été arrêté ou êtes détenu et quelle est l’infraction que l’on vous soupçonne ou que l’on vous accuse d’avoir commise.

You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez in ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full cov ...[+++]


Monsieur le ministre, dans l'exposé que vous nous avez présenté aujourd'hui, vous avez dit qu'aucun agent des pêches n'a été retiré de ses fonctions de protection et de conservation des pêches dans le fleuve Fraser et vous avez dit que nous allons réharmoniser les activités d'exécution de la loi dans les régions où on en a le plus besoin, comme le fleuve Fraser.

Minister, in your presentation today you said that no fisheries officers are being pulled from fisheries conservation protection in the Fraser River, and you said we'll realign enforcement activities to those areas where they're most critically needed, such as the Fraser River.


La sénatrice Fraser : Quand vous avez reçu la lettre vous refusant la permission de venir, vous vous êtes senti intimidé, nous avez-vous dit.

Senator Fraser: When you got the letter denying you permission to come, you told us that you found it very intimidating.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     fraser vous n'avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fraser vous n'avez ->

Date index: 2024-04-24
w