Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
FFCAT
Laisse
Laisse de mer
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Polynésie française
ROM français
Région française d'outre-mer
Tahiti
Territoires d'outre-mer de la République française
UDF-PPDF
Îles Marquises
îles Australes
îles Gambier

Traduction de «françaises n'ont laissé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]




Fédération française des coopératives agricoles de collecte, d'approvisionnement et de transformation | Fédération française des coopératives agricoles et de transformation | FFCAT [Abbr.]

Federation of French Agricultural Co-ops | FFCAT [Abbr.]


Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]

Union for French Democracy - Party for French Democracy | UDF-PPDF [Abbr.]


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grand défenseur des Franco-Ontariens et de la langue française, il a laissé sa marque dans une communauté qui n'éprouve que du respect pour lui.

A champion of Franco-Ontarians and of the French language, Mr. Gauthier has left his mark on a community which has nothing but respect for him.


Votre interprétation du bilan de santé, conclu sous la Présidence française, nous surprend, car les bilans d’étape qu’il a prévus en matière laitière laisse ouvertes toutes les portes, y compris celles de décisions nouvelles concernant les outils de régulation des marchés.

Your interpretation of the health check, carried out under the French Presidency, surprises us, since the interim assessments that it produced in relation to the dairy sector leave all avenues open, including the possibility of new decisions on tools for regulating the markets.


Merci aussi aux membres du personnel qui ont participé à l’élaboration de ce rapport, à la Commission, à vous, Madame Vassiliou et Monsieur Dimas, ainsi qu’à la présidence française du Conseil, mais également à tous mes collègues qui ne sont pas laissés intimider par les chiffres mirobolants avancés par l’industrie.

Many thanks also to the staff involved and to the Commission, to you, shadow rapporteur and Mr Dimas, and also the French Presidency of the Council, but also thanks to fellow members who were not intimidated by the completely exaggerated figures from industry.


Le mot "brandy" a une étymologie claire (brand wijn, vin brûlé) et il faut demeurer cohérent avec la définition de brandy que formule la proposition de règlement, qui ne laisse aucune ambigüité sur la nécessité de réserver son emploi exclusif aux boissons spiritueuses obtenues dans leur totalité à partir d'eau-de-vie ou de distillat de vin (Ne concerne pas la version française).

The word ‘brandy’ has a very clear etymological origin (brand wijn, vino quemado) and there is a need for consistency with the definition of brandy contained in the proposal for a Regulation, which leaves no room for doubt regarding the fact that the word should be used exclusively in respect of spirit drinks produced entirely from wine spirits or wine distillates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En même temps, comme les autorités françaises n'ont laissé aucun doute sur le fait que la ligne de crédit est une anticipation de la participation de l'Etat au renforcement des fonds propres de FT, une procédure formelle d'examen doit être menée pour apprécier si la ligne de crédit a permis à FT d'anticiper le recours au marché obligataire.

At the same time, as the French authorities leave no doubt that the credit line anticipates the State's contribution to boosting FT's own resources, a formal investigation has to be undertaken as to whether the credit line enabled FT to bring forward its return to the bond market.


La solution adoptée par les autorités françaises laisseanmoins subsister des circonstances dans lesquelles l’attestation d’identification est toujours requise, occasionnant le retard de l’immatriculation (parfois de plusieurs semaines) ainsi que des frais supplémentaires.

The solution adopted by the French authorities, however, is such that there are circumstances in which the identification certificate is still required, causing a delay in registration (of up to several weeks) and additional expense.


Contexte: Faisant suite à l'adaptation des rémunérations et pensions des fonctionnaires de 1% (rectification de l'erreur de calcul française en 2002) et de 3,4% (indexation statutaire), adoptée par le Conseil le 8 décembre 2003, le budget rectificatif n° 3 prévoit des besoins supplémentaires d'un montant de 83 796 748 euros, ce qui laisse une marge de 32 163 138 euros pour 2004 sous la rubrique 5.

Background: As a consequence of the adaptation of the staff salaries and pensions by 1% ("French calculation error"/2002) and 3,4% (statutory indexation), adopted by Council on 8 December 2003, AB 3 envisages additional needs of € 83 796 748. This would leave a margin in heading 5 of € 32 163 138 for 2004.


Ceci est d'autant moins admissible que la procédure de manquement est ouverte depuis 5 ans et que ce délai a dès lors laissé suffisamment de temps aux autorités françaises pour prendre en compte pleinement l'infraction et y mettre fin.

This is all the more inadmissible in that the infringement procedure has been in progress for five years and the French authorities have thus had plenty of time to take the full measure of the infringement and to put an end to it.


La présidence française nous a laissé un document de travail important qui envisage différents scénarios pour aborder et résoudre les questions du contrôle démocratique et du contrôle judiciaire d'Europol.

The French Presidency has passed an important working document to us which sets out various scenarios for addressing and resolving the issues of democratic control and judicial control of Europol.


Mais s'il fallait que le projet de loi C-216 ne soit pas modifié et qu'il soit accepté dans son libellé actuel, le 50 p. 100 pourrait tomber à 40 et 30 p. 100. Et là on ne parle pas des futurs canaux spécialisés de langue française, si on laisse la décision à la majorité des clients et des compagnies de câble.

But if Bill C-216 is not amended and is passed as it now stands, this 50 per cent could fall to 40 or 30 per cent. And if the decision is left up to the majority of customers and cable companies, future French language specialty channels will not be included.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

françaises n'ont laissé ->

Date index: 2021-07-04
w