Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNPF
COM françaises
Centre national du patronat français
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Conseil national du patronat français
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Français de base orientation
Français langue seconde programme de français de base
Le français pour l'avenir
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Orstom
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
Un avenir qui promet

Vertaling van "français que l'avenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute




Centre national du patronat français | Conseil national du patronat français | CNPF [Abbr.]

National Council of French Employers


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


Document d'orientation des programmes de français de base pour le Canada atlantique [ Français de base : orientation | Français langue seconde programme de français de base ]

Orientation document for Atlantic Canada Core French Curriculum [ Core French : Orientation | Second Language Core French Curriculum ]


Un avenir qui promet : l'AMC décrit un avenir possible et les moyens de l'atteindre [ Un avenir qui promet ]

A future that works : the Canadian Manufacturers' Association outlines a possible future and how to get there [ A future that works ]


français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- le dispositif français Emplois davenir, qui a été lancé en 2012 et est en partie financé par l’initiative pour l’emploi des jeunes, a pour objectif de procurer des emplois subventionnés aux jeunes peu qualifiés vivant dans des zones défavorisées.

- the French Emplois d'avenir-scheme, which was launched in 2012 and is partially funded by the Youth Employment Initiative, aims to deliver subsidised jobs for low-skilled young people living in disadvantaged areas.


C'est une excellente nouvelle pour les producteurs français, et la Commission continue de travailler avec toutes les parties concernées pour s'assurer que, dans un avenir proche, tous les États membres disposeront du même accès au marché américain.

This is wonderful news for French producers, and the Commission will continue to work with all the parties concerned to make sure that, in the near future, all Member States have the same access to the American market.


Ainsi les débats mentionnés au considérant 31 montrent que l’État français n’a pas cherché en 1996 à compenser intégralement la nouvelle charge qu’il assumait pour l’avenir mais a cherché au contraire à assumer une charge nouvelle et à ce que ce soient «bien les intérêts de l’entreprise qui [soient] d’abord pris en compte dans cette affaire».

The debates mentioned in recital 31 show that the French State did not seek in 1996 to offset in full the new burden it was assuming for the future but, on the contrary, sought to assume a new burden and for ‘the interests of the undertaking to be taken into account first in this matter’.


Je salue les dizaines de milliers de citoyens français qui ont manifesté contre cette politique samedi dernier et j’invite les travailleurs français à exercer leur fabuleuse solidarité traditionnelle – avec toutes les communautés minoritaires et les travailleurs pour défendre ensemble les droits humains et civils et un avenir meilleur – et à ne pas se laisser berner par cet exercice cynique.

I salute the tens of thousands of French people who demonstrated against this policy last Saturday, and appeal to French workers to exercise their tremendous tradition of solidarity – with all minority communities and working people standing together in defence of human and civil rights and a better future – and not to be conned by this cynical exercise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services "Ernst Young Government" et l'Institut français de l'élevage ont mené une étude intitulée "l'avenir des secteurs des viandes ovine et caprine en Europe", laquelle avait été commandée par le Parlement européen.

Ernst and Young Government services together with the French Livestock Institute, carried out a study entitled ‘The future of the sheepmeat and goatmeat sectors in Europe’, which was commissioned by The European Parliament.


Après le rejet de la Constitution européenne par les électeurs français et néerlandais en juin 2005, les chefs d'État ou de gouvernement ont demandé l'ouverture d'une «période de réflexion» afin de permettre aux États membres d'engager des débats nationaux sur l'avenir de l'Europe.

After the rejection of the European Constitution by French and Dutch voters in June 2005, the Heads of State and Government called for a "period of reflection" in order to enable Member States to initiate national debates on the future of Europe.


Dans tous les médias, nous lisons aujourd’hui des titres comme "Toutes les banques appuient le plan de sauvetage", "Le géant industriel français Alstom sauvé!", "Chute des titres d’Alstom à l’issue du premier sauvetage", "Paris presse le conglomérat industriel Alstom de se restructurer", "Une bataille pour l’avenir de 110 000 emplois".

All over the media, we read today’s headlines: ‘All banks agree rescue plan’. ‘French industrial giant Alstom saved!’ ‘Alstom shares fall after initial rescue’. ‘Paris urges Alstom industrial conglomerate to restructure’. ‘Battle for the future of 110 000 jobs’.


Le problème s'est répété en commission des affaires constitutionnelles lors du vote sur le rapport Leinen/Méndez de Vigo sur le Conseil européen de Laeken et l'avenir de l'Union européenne, le 22 octobre 2001 à Strasbourg, en raison de différents documents de vote - les amendements de compromis n'étaient disponibles qu'en anglais et en français - et, malgré mon intervention, il n'a pas pu être résolu ensuite par une correction orale du texte.

The same problem arose in the Committee on Constitutional Affairs when voting on the Leinen/Méndez de Vigo Report on the Laeken European Council and the future of the European Union on 22 October 2001 in Strasbourg because of differences between the voting documents – the compromise amendments were only available in English and French – and despite my intervention it was not subsequently resolved by a linguistic correction.


Voilà par-dessus tout pourquoi, que l'on soit ou non favorable à cette construction européenne, telle qu'elle se poursuit depuis un demi-siècle, aucun Français ne devrait ratifier ce traité tout aussi scélérat pour les intérêts de la France que pour l'avenir de l'Union européenne elle-même.

This is primarily why, whether or not you are in favour of European integration as has been pursued for fifty years, no French citizen should ratify the Treaty which spells disaster for the interests of France as well as for the future of the European Union itself.


[Français] L'avenir de la Société canadienne des postes est rehaussé par la création d'une nouvelle approche envers sa clientèle.

[Translation] The future of the Canada Post Corporation looks brighter with a new approach to client services.


w