Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "français permettez-moi d'abord " (Frans → Engels) :

Permettez-moi tout d'abord de vous fournir quelques éléments de contexte.

Let me begin with a few observations as to the context.


Permettez-moi, tout d'abord, de me faire le porte-parole du gouvernement fédéral.

I first have to announce that I am speaking on behalf of the Federal Government.


Tout d’abord, permettez-moi d’exprimer mes regrets eu égard au meurtre récent de deux jeunes ressortissants français par des terroristes aux Niger, sans oublier les soldats nigériens morts pendant l’opération de sauvetage.

I would first of all like to express my regret at the recent murder of two young French people in Niger at the hands of terrorists, not forgetting the Nigerien soldiers who died during the rescue operation.


[Français] Permettez-moi d'abord d'expliquer brièvement ce qu'est l’Agence des services frontaliers du Canada qui fait partie du portefeuille de la Sécurité publique et de la Protection civile.

[Translation] Let me begin with a brief description of the Canada Border Services Agency. It is part of the portfolio of Public Safety and Emergency Preparedness.


[Français] Permettez-moi de vous parler d'abord de l'industrie langagière.

[Translation] First, let me tell you about the language industry.


Cela comprend les transferts de la Commission de la fonction publique et du Conseil du Trésor (1110) [Français] Permettez-moi maintenant d'aborder de façon plus détaillée le rôle de l'agence pour chacun de ces grands domaines.

This includes the transfer from the public service and the transfer from the Treasury Board Secretariat (1110) [Translation] I would now like to review in more detail the Agency's role in each of these key areas.


[Français] Permettez-moi tout d'abord de vous remercier de me donner l'occasion de présenter les mesures que la Commission canadienne des droits de la personnes a prises pour donner suite aux recommandations formulées dans le 21 rapport que le Comité permanent des comptes publics a déposé à la Chambre des communes en février 1999.

[Translation] Thank you for inviting me to discuss the steps taken by the Canadian Human Rights Commission to address the recommendations outlined in the 21st Report to the House of Commons by the Standing Committee on Public Accounts in February 1999.


[Français] Permettez-moi tout d'abord de déclarer que le gouvernement fédéral réfute l'existence d'un déséquilibre fiscal au Canada.

[Translation] First let me say that the federal government denies the existence of any fiscal imbalance in Canada.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de dire que c'est pour moi un grand plaisir et un grand honneur de pouvoir m'exprimer pour la première fois dans cette Assemblée sous votre présidence.

(DE) Mr President, let me begin by saying that it is a great pleasure and an honour for me to address the House under your Presidency for the first time.


Permettez-moi tout d'abord de dire à l'adresse du Conseil que nous avons affaire à une initiative du gouvernement français et que ces derniers temps, nous observons régulièrement à la commission des affaires intérieures que des États membres prennent des initiatives et se trompent, souvent par hasard, de base juridique.

Allow me first of all to say to the Council that we are dealing with an initiative of the French Government, and recently in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs we have seen individual Member States taking initiatives time and again, and we have then seen that the Member States sometimes happen to be mistaken about their choice of legal basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français permettez-moi d'abord ->

Date index: 2025-07-22
w