Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNPF
COM françaises
Centre national du patronat français
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Conseil national du patronat français
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Lycée français
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Orstom
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
école à l'étranger

Vertaling van "français j'aimerais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


Centre national du patronat français | Conseil national du patronat français | CNPF [Abbr.]

National Council of French Employers


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


école à l'étranger [ lycée français ]

school abroad


français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, j’aimerais d’abord dire que l’absence du représentant du gouvernement français aujourd’hui montre une autre facette d’une Présidence par ailleurs chaleureusement félicitée pour ses succès politiques.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like firstly to say that the absence of the representative of the French Government today shows another side of a Presidency that is otherwise warmly congratulated for its political successes.


Après avoir exercé le pouvoir pendant 17 mois, le gouvernement a un bilan inacceptable ou plutôt une absence de bilan à bien des égards aux yeux de la vaste majorité des députés, qui représentent l'immense majorité des électeurs canadiens (1025) [Français] J'aimerais me pencher sur les raisons pour lesquelles les choses en sont arrivées à ce point.

After 17 months in office, the record of the government or I should say in many instances its lack of record has become unacceptable to a large majority of the members of the House, representing an overwhelming majority of Canadian voters (1025) [Translation] I want to reflect on the reasons why things have come to this.


[Français] J'aimerais souligner la contribution de ces jeunes personnes, incluant Jonathan Manes qui a travaillé dans mon bureau.

[Translation] I would like to highlight the contribution made by these young people, including Jonathan Manes, who worked in my office.


[Français] J'aimerais maintenant traiter de la question que l'honorable député a soulevé le 2 juin au sujet du cybersquattage qui met en cause les noms de domaine des députés et la création de sites web similaires à ceux des députés.

[Translation] I now wish to deal with the matter raised by the hon. member on June 2 concerning the cyber squatting of members’ domain names and the creation of websites that resemble those of members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais vous faire part d’un exemple concret: notre collègue, M. Onesta, vice-Président du Parlement européen, a été condamné il y a quelques mois par un tribunal français à une peine de plusieurs mois avec sursis pour un acte qui, dans le droit polonais, entraînerait automatiquement la perte de son mandat au Parlement européen.

I would like to give you a specific example: our colleague, Mr Onesta, the Vice-President of the European Parliament, was sentenced a few months ago by a court in France to a suspended sentence of several months for an act that, under Polish law, would automatically mean the loss of one’s mandate to the European Parliament.


[Français] J'aimerais demander à tous les députés de se joindre à moi pour souligner la Semaine de la protection civile et encourager la population à mieux connaître les mesures qu'elle peut prendre pour se préparer aux situations d'urgence.

[Translation] I would like to ask all hon. members to join me in acknowledging Emergency Preparedness Week and encouraging the public to familiarize themselves with the measures they can take to prepare for emergencies.


J’aimerais encourager la Commission européenne à suivre l’exemple français.

I would encourage the European Commission to follow the French example.


[Français] J'aimerais ajouter une certaine perspective importante et insister sur le fait que ces nouvelles initiatives reposent sur un partenariat de longue date entre le gouvernement fédéral et ces industries et sur l'ensemble du soutien qui leur a été accordé.

[Translation] What I want to add is some important perspective focusing on the fact that these new initiatives build upon an established record of federal partnership with, and support for, these industries.


- (ES) En premier lieu, j’aimerais féliciter mon collègue, M. Böge, pour son excellent français, que je lui envie beaucoup, ainsi, bien sûr, que le rapporteur, M. Lamassoure, pour ses efforts en vue de stimuler un débat crucial dont nous verrons ultérieurement si les autres institutions de la Communauté ont le courage de l’affronter.

– (ES) I would like firstly to congratulate Mr Böge on his excellent French, of which I am very envious, and also, of course, the rapporteur, Mr Lamassoure, on his efforts to stimulate a crucial debate. We will see later whether the other Community institutions have the courage to tackle it.


Pour cette honteuse déclaration, j’aimerais, au nom des Français très majoritairement conscients que l’Europe n’est pas un pays étranger mais notre maison commune, présenter nos excuses à la Commission.

For this shameful statement I should like, on behalf of the great majority of French people who are aware of the fact that Europe is not a foreign country but rather our joint home, to offer our apologies to the Commission.


w