Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «français avait nommé » (Français → Anglais) :

La raison pour laquelle le gouvernement français avait nommé M. Raffarin Grand témoin pour les Jeux olympiques de Pékin, c'est qu'ils ont fait le constat d'Albertville, à Salt Lake City, qu'il y avait une détérioration.

The reason that the French government had appointed Mr. Raffarin as the Grand témoin of the Beijing Olympic Games was because they realized during the games in Albertville, Salt Lake City, that there had been a deterioration.


À cette époque, on l'avait nommé l'Institut linguistique français.

At that time, it was called the Institut linguistique français.


Le comité a pris note avec satisfaction de ce que le président français avait nommé M. Gösta DIEHL, ancien président du CHF, Commandeur de l'Ordre national du mérite, en reconnaissance du rôle qu'il a joué au cours des vingt dernières années pour promouvoir la coopération bilatérale en matière de RDT entre la France et la Finlande ainsi que la coopération européenne dans le domaine de la science et de la technologie.

The Committee was pleased to note that the President of France had named Mr Gösta DIEHL, the former Chair of the CSO, Commander of the Ordre National du Mérite in recognition of his role during the past 20 years in promoting bilateral RTD cooperation between France and Finland and the European cooperation in the field of science and technology.


S'il avait réellement tenu à faire disparaître le déficit démocratique, comme il tente d'en convaincre les Canadiens, et s'il avait nommé la personne que les Albertains avaient choisie pour les représenter à la Chambre haute, cela aurait incité les autres provinces à en faire autant et nous aurions fini par en arriver à une Chambre haute dont les membres seraient tous élus (1230) [Français] M. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le ...[+++]

If he would have had the commitment to address the democratic deficit, which he tries to tell people he has, and appointed the selection of the people of Alberta to the upper chamber, then increasingly other provinces would have been encouraged to follow suit and we would have got to the position where we would have had an elected upper chamber (1230) [Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, changes to the Standing Orders of the House of Commons certainly do not make for a very exciting debate for those watching.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français avait nommé ->

Date index: 2025-08-20
w