Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat spécialisé en droit de l'immigration
COM françaises
Chargé de mission dans le domaine de l'immigration
Chargée de mission dans le domaine de l'immigration
Clandestin
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Conseiller en immigration
Conseillère en immigration
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Immigrant
Immigré
Immigré clandestin
Immigré en situation irrégulière
Immigré illégal
Immigré irrégulier
Migrant
OFCE
OFII
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Office français de l'immigration et de l'intégration
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
émigrant
émigré

Vertaling van "français aux immigrants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Office français de l'immigration et de l'intégration | OFII [Abbr.]

OFII [Abbr.]


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration

senior immigration consultant | solicitor | immigration adviser | immigration advisor


chargé de mission dans le domaine de l'immigration | chargé de mission dans le domaine de l'immigration/chargée de mission dans le domaine de l'immigration | chargée de mission dans le domaine de l'immigration

government policy manager | immigration policy analyst | asylum policy officer | immigration policy officer


clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier

illegal immigrant | irregular immigrant | undocumented immigrant


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


migrant [ émigrant | émigré | immigrant | immigré ]

migrant [ emigrant | immigrant ]


Accord de coopération Canada-Territoires du Nord-Ouest relatif au français et aux langues autochtones dans les Territoires du Nord-Ouest [ Accord de coopération Canada-TNO relatif au français et aux langues autochtones des TNO ]

Canada-NWT Cooperation Agreement for French and Aboriginal Languages in the Northwest Territories
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que je dis, c'est que, pour aider la communauté francophone du Manitoba à se développer, à s'épanouir, et pour ajouter à ces nombres, il faut une formation aussi en français aux immigrants qui nous arrivent et qui ne parlent pas le français.

What I am saying is that, in order to help Manitoba's francophone community develop its vitality and to add to its numbers, we also need French-language training for immigrants who arrive in the province and do not speak French.


Par exemple, l’Office français de l’immigration et de l’intégration peut délivrer des ordonnances d’exécution pour récupérer les sommes dues au nom de migrants employés illégalement, et ensuite leur virer ces sommes.

For instance, the French Office of Immigration and Integration can issue enforcement orders to receive the money due on behalf of illegally employed migrants, and then transfer the money to them.


Tampere, le programme de La Haye, le pacte français sur l’immigration et l’asile, et bientôt le programme de Stockholm: tous ces beaux mots contrastent durement avec la réalité.

Tampere, the Hague programme, the French Pact on immigration and asylum and soon the Stockholm programme: all these fine words are in stark contrast with reality.


Comme il serait utile et instructif, par exemple, que le Parlement européen «demande» aux États membres et à l’Union européenne de ne pas prêter leur soutien aux vols illégaux de la CIA ni de les justifier de façon hypocrite, de respecter les droits de l’homme des immigrés, que la «directive sur le retour des immigrés» viole de façon flagrante, de respecter la volonté exprimée de façon démocratique et souveraine par les citoyens français, néerlandais et irlandais qui ont rejeté le projet de constitution / traité de Lisbonne, de respec ...[+++]

How useful and educational it would be for the EP, for example, to ‘ask’ the Member States and the EU to refrain from collaborating with and/or whitewashing the criminal CIA flights, to respect the human rights of immigrants, flagrantly violated in the ‘return directive’, to respect the democratically and sovereignly expressed will of the French, Dutch and Irish people who rejected the proposed ‘Constitutional’/‘Lisbon’ Treaty, to respect international law, particularly with regard to Kosovo, and to stop pretending that they can give lessons to the world .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous devrions poursuivre l'approche générale concernant l'immigration, comme l'a indiqué le Conseil européen en décembre, pour réfléchir, en vue de la future présidence française, à ce que le gouvernement français compte proposer comme pacte européen sur l'immigration, et j'ai déjà prévu que la Commission soit pleinement disponible pour travailler sur la question.

I believe that we should now continue with the general approach to immigration, as the European Council in December said, to think, in view of the future French Presidency, about what the French Government intends to propose as a European pact on immigration, and I have already planned for the Commission to be fully available to work on this matter.


Par ailleurs, Brice Hortefeux, le nouveau ministre français de l’Immigration, déclarait ce 21 mai à 8 h 15, sur l’antenne d’Europe 1, lors d’un entretien avec le journaliste français Jean-Pierre Elkabach, qu’il ne mènerait pas sa politique de l’immigration, je le cite, «sans qu’elle soit en harmonie avec la politique européenne» et qu’il rencontrerait à ce sujet le commissaire Louis Michel la semaine prochaine.

Moreover, France’s new immigration minister, Brice Hortefeux, stated during an interview with the French journalist, Jean-Pierre Elkabach, broadcast on Europe 1 at 8.15 a.m. on 21 May, that he would not conduct his immigration policy – I quote – ‘unless it was in harmony with European policy’ and that he would meet with Commissioner Michel on this subject next week.


On croit rêver quand on voit que la France est le chantre - et cela du fait de son initiateur, le ministre de l’intérieur, Nicolas Sarkozy - d’une immigration choisie et de la discrimination positive en faveur des minorités visibles, j’imagine en opposition à la majorité autochtone européenne «invisible», quand on sait qu’un étranger en situation illégale en France est logé dans des centres d’accueil ou dans des hôtels, est nourri, ses enfants scolarisés et qu’il bénéficie de l’aide médicale d’État (AME) gratuite, ce qui n’est pas le cas pour les Français de souche ...[+++]

One can hardly believe it when one sees that, on account of its initiator, the Interior Minister, Mr Sarkozy, France is the champion of selective immigration and of positive discrimination in favour of visible minorities, as opposed, I imagine, to the 'invisible' European indigenous majority, and when one knows that foreigners living illegally in France are housed in reception centres or in hotels, are fed and have their children schooled and that they benefit from free state medical assistance, which is not the case for ethnic French people who, for their part, very often have to fend for themselves when it comes to finding somewhere to ...[+++]


Environ 36 % des personnes résidant au Luxembourg sont des immigrants, dont 13 % de Portugais et 9 % d'Italiens et de Français.

Approximately 36 % of the people resident in Luxembourg are immigrants of which 13% are Portuguese and 9 % Italian and French.


La sénatrice Chaput : Lorsque vous parlez du programme de formation pour apprendre l'anglais, disons, à nos immigrants francophones, l'inverse est-il aussi vrai, apprendre le français aux immigrants anglophones qui arrivent chez nous?

Senator Chaput: When you say training programs so that francophone immigrants can learn English, is the converse also true? Should we teach French to anglophone immigrants who come to us?


Si nous n'offrons pas de cours de français aux immigrants anglophones, et si nous ne proposons pas de cours d'anglais aux francophones pour qu'ils améliorent leurs compétences linguistiques, ça ne servira à rien.

Unless we offer French training to English-speaking immigrants, and unless we offer English training to better our francophones' language skills, then it won't be of value.


w