Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acte translatif de propriété passé par devant notaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «fournir d'autres exemples » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


autres déchets contenant des produits chimiques organiques, par exemple produits chimiques de laboratoire non spécifiés ailleurs

other waste containing organic chemicals, e.g. lab chemicals not otherwise specified


autres déchets contenant des produits chimiques inorganiques, par exemple produits chimiques de laboratoire non spécifiés ailleurs, poudres d'extincteurs

other waste containing inorganic chemicals, e.g. lab chemicals not otherwise specified, fire extinguishing powders


autres équipements électroniques mis au rebut (par exemple circuits imprimés)

other discarded electronic equipment (e.g. printed circuit boards)


acte translatif de propriété passé par devant notaire [ acte translatif de propriété : Acte translatif dont l'objet est de faire passer un droit de propriété d'un titulaire à un autre. Par exemple, la vente, la dation en paiement ]

notarial land transfer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.6.13 Peu de réponses ont été à même de fournir des exemples de bonnes pratiques, encore qu'un certain nombre de pays se réfèrent aux normes de l'OMS à titre de guides et que d'autres aient publié leurs propres guides sur la prise en considération des questions de santé. C'est ainsi qu'en Flandre (Belgique), des lignes directrices ont été élaborées dans le cadre d'un partenariat entre l'administration de la santé et l'unité EIE.

4.6.13 Few respondents could provide examples of good practice, although a number of countries refer to WHO specifications as guidance and others have issued their own guidance to assist in the consideration of health issues e.g. in Belgium-Flanders, guidelines have been developed in a partnership with the Health Administration and the EIA unit.


L'assistance à apporter aux États membres pour l'exécution des procédures de retour devrait consister, notamment, à fournir des informations concrètes sur les pays tiers de retour utiles pour la mise en œuvre du présent règlement, par exemple fournir des coordonnées ou d'autres informations logistiques nécessaires pour la bonne conduite des opérations de retour.

The assistance to Member States in carrying out return procedures should include the provision of practical information on third countries of return relevant for the implementation of this Regulation, such as the provision of contact details or other logistical information necessary for the smooth conduct of return operations.


Mme Kane : Il me serait facile de vous fournir des exemples tirés de lois provinciales et nous rechercherons des exemples appropriés tirés d'autres lois fédérales qui imposent des régimes de peines.

Ms. Kane: We can readily provide examples from the provincial legislation, and we will seek appropriate examples from other federal statutes that impose fine regimes.


J'aimerais avoir, et peut-être M. Brennan pourrait-il les fournir, quelques exemples concrets de sanctions disciplinaires ou autres répercussions subies par des agents pour avoir tenté d'obtenir des droits de négociation collective à la GRC.

I'd be interested in knowing, perhaps of Mr. Brennan, some specific examples of workers who were disciplined or otherwise ran into adverse consequences for trying to get collective bargaining rights for the RCMP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand la publicité pour un crédit contient des éléments relatifs au coût de ce crédit (par exemple le taux d'intérêt), cette publicité doit fournir des informations standards basées sur un exemple représentatif, contenant, entre autres:

When advertising for credit contains aspects relating to the cost of this credit (for example, the interest rate), the advertising must provide standard information based on a representative example, containing, amongst other things:


Il est assez difficile de définir ce en quoi consiste la reconnaissance publique; les gens doivent fournir des exemples d'articles de presse où leur surnom est utilisé ou encore d'autres éléments d'information indiquant qu'ils sont connus par ce surnom, qu'il s'agisse de correspondance ou d'autres choses. C'est assez difficile à prouver et, pour nous, ce n'est pas nécessaire.

Well, it's largely difficult to define public recognition; people will have to provide examples of newspaper clippings where their nickname is used or other information that could show this, whether it's correspondence in which they're known by that nickname.It's a bit difficult, and in our view, unnecessarily so.


Quand la publicité pour un crédit contient des éléments relatifs au coût de ce crédit (par exemple le taux d'intérêt), cette publicité doit fournir des informations standards basées sur un exemple représentatif, contenant, entre autres:

When advertising for credit contains aspects relating to the cost of this credit (for example, the interest rate), the advertising must provide standard information based on a representative example, containing, amongst other things:


Selon les informations disponibles, plusieurs États membres (par exemple BG, EE, CZ, UK) n’ont pas transposé l’obligation énoncée à l’article 29, paragraphe 3, de fournir les soins de santé appropriés aux bénéficiaires de la protection internationale qui ont des besoins particuliers, tandis que sa mise en œuvre semble poser problème dans d’autres États membres (par exemple LV, LT, IE, ES, RO).

Reportedly, several Member States (e.g. BG, EE, CZ, UK) did not transpose the obligation set out in Article 29(3) to provide adequate health care to beneficiaries of international protection who have special needs, while its implementation seems problematic in others (e.g. LV, LT, IE, ES, RO).


Le sénateur Bolduc: Auriez-vous l'amabilité de nous fournir un exemple d'une entente que vous avez conclue avec les Affaires étrangères ou tout autre ministère?

Senator Bolduc: Would you be kind enough to table an example of an agreement that you have with Foreign Affairs or with any other department?


Fournir des exemples d'organismes racistes qui, par la discrimination qu'ils exercent é l'égard des autres, violent la loi.

Examples should be given of how racist organisations cross legal boundaries when they engage in discrimination against others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournir d'autres exemples ->

Date index: 2024-02-13
w