Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fourni devra donc » (Français → Anglais) :

L'État dans lequel le service est fourni devra donc s'en remettre à des mesures prises par les autorités de l'État membre d'origine.

The state where the service is received will therefore rely on measures taken by the authorities in the Member State of origin.


L'idée est donc de retirer cette notion de «dans la mesure du possible» parce qu'elle est trop vague, mais on est bien conscients que, si les listes ne sont pas fournies par les formations politiques, le directeur du scrutin devra nécessairement procéder à la nomination puisque les partis politiques auront eux-mêmes échoué à répondre aux exigences dans les délais prescrits.

The idea therefore is to remove the concept of " as far as possible" because it is too vague, but we very much aware of the fact that if the lists are not supplied by the political parties, the returning officer will necessarily have to appoint someone since the political parties will have failed to meet the requirements within the prescribed time limits.


les commentaires de la FFTCE alléguant que la compensation pour un manque à gagner de recettes publicitaires, qui ne font pas partie de la mission de service public, ne relève pas du financement de cette mission, ne sauraient être retenus, pas plus que ceux de M6 concernant le caractère fluctuant et donc imprécis d’estimations de perte de recettes commerciales; c’est en fonction des coûts nets de service public de France Télévision que le montant annuel de la subvention devra être fixé ex ante, les estimations du montant ...[+++]

the FFTCE comments asserting that the compensation for lost advertising revenues, which are not part of the public service mission, does not come under the financing of this mission could not be retained and neither could those of M6 concerning the fluctuating and therefore imprecise nature of estimates of loss of commercial revenues; the annual amount of the grant will have to be fixed ex ante on the basis of the net public service costs of France Télévisions, the estimates of the amount provided by the French Republic for 2010, 2011 and 2012 being purely indicative,


L'État dans lequel le service est fourni devra donc s'en remettre à des mesures prises par les autorités de l'État membre d'origine.

The state where the service is received will therefore rely on measures taken by the authorities in the Member State of origin.


Au contraire, la "remise partielle" de dettes concernait pour l'essentiel des montants irrécouvrables en pratique, en particulier du fait que l'entreprise a chômé durant presque toute l'année en 1995 et en 1996 et que le montant des taxes devra donc faire l'objet d'une nouvelle liquidation, encore qu'aucun détail n'ait été fourni à ce jour à la Commission quant aux liquidations modifiées.

On the contrary, the "release" from debts was confined essentially to amounts which could not actually be recovered, notably since the company was not economically active for much of 1995 and 1996 and that the amounts due have consequently to be reassessed, though no details of the modified assessments have yet been provided to the Commission.


Donc, le gouvernement canadien, à l'étude en comité, devra faire son travail. Je répète, en conclusion, les quatre points qui m'apparaissent principaux: s'assurer qu'il y aura des mesures réelles pour empêcher l'embauche de briseurs de grève; permettre que le membership du Conseil canadien des relations industrielles soit nommé à partir des listes fournies par le milieu; s'assurer qu'il y ait des mesures pour assurer le retrait préventif pour les femmes enceintes; et gé ...[+++]

To conclude, I will repeat what I believe to be the four major points: make sure effective antiscab measures are in place; allow the appointment of members to the Canada Labour Relations Board from lists provided by those involved; take measures providing for the protective re-assignment of pregnant women; and, as a whole, see to it that measures which will be taken will ensure that we have a real Canada Labour Code in the years to come.


Le sénateur Gerstein : Donc, 88 millions des 1,688 milliard de dollars seront transférés, et le reste de l'argent devra leur être fourni.

Senator Gerstein: So $88 million of the $1.688 billion is transferred in and they have to be provided with the rest of the money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fourni devra donc ->

Date index: 2023-05-18
w