Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens à fort volume de connaissances techniques
Biens à forte concentration de capital
Biens à forte concentration de connaissances
Biens à forte densité de capital
Produits de haute technicité
Produits à forte concentration de savoirs
Se passer fort bien de commentaires

Traduction de «fort bien l'histoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


produits à forte concentration de savoirs [ biens à forte concentration de connaissances | biens à fort volume de connaissances techniques | produits de haute technicité ]

knowledge-intensive products [ knowledge intensive products ]


biens à forte densité de capital [ biens à forte concentration de capital ]

capital intensive goods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. s'attend, en rapport avec les propositions législatives qui donneront lieu à la réforme de la politique agricole commune pour la période après 2013, à ce que la position du Parlement telle qu'elle a été exposée à l'origine dans le rapport Lyon et sera définie plus en détail par le rapport Dess, soit entièrement prise en compte; insiste dès le départ pour que le processus de réforme de la PAC donne naissance à une politique forte, équitable, réellement commune et multifonctionnelle qui rencontre les attentes des consommateurs ainsi que des producteurs, produise des "biens publics", ...[+++]

27. Expects, in relation to the legislative proposals that will give effect to the reform of the Common Agricultural Policy for the period after 2013, that Parliament's position, as initially set out in the Lyon Report and which will be defined in more detail through the Dess Report, will be comprehensively taken into account; insists from the outset that the CAP reform process must result in a strong, fair, genuinely common and multifunctional policy that meets the expectations of consumers and producers and effectively delivers ‘public goods’, especially food security and guarantees EU's food self-sufficiency; points out that this will be the first reform of ...[+++]


Et l'on sait bien, dans cette Europe folle, ouverte à tous les vents de l'immigration incontrôlée, en perpétuelle repentance de ce qu'elle fut, de ce qu'elle est et de ce qu'elle pourrait être, qui en est la cible: les patriotes attachés à leur identité, fiers de leur peuple, de leur nation et de leur histoire, et qui osent proclamer haut et fort leur volonté de les défendre.

We know only too well who the target is, in this madness that is Europe, open to the winds of uncontrolled immigration, perpetually repenting for what it was, what it is and what it could be: patriots attached to their identity, proud of their people, their nation and their history, and who dare to proclaim out loud their intention to defend them.


En fait, les députés savent fort bien que l'engagement à l'égard d'un programme national de garderies est la promesse politique qui, dans toute l'histoire de notre pays, a pris le plus de temps à commencer à se matérialiser.

In fact, members well know that the commitment for a national child care program is the longest running broken political promise in the history of this country.


L’histoire et l’expérience montrent clairement que l’Europe, l’Union européenne, a toujours été forte lorsqu’elle donnait la priorité non pas aux intérêts nationaux, à la démonstration du pouvoir des États et aux ambitions personnelles de certains dirigeants politiques, mais bien aux valeurs communes et à la solidarité, sans renier la concurrence interne, qui est le moteur de tous les progrès.

History and past experience clearly shows that Europe, the European Union, was always strong when it gave precedence not to national interests, the demonstration of states' power and the personal ambitions of certain political leaders, but to common values and solidarity without denying internal competition, the engine of all progress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'était un homme intarissable qui connaissait fort bien l'histoire du Canada.

He was indefatigable and well versed in Canadian history.


Bien sûr, dans de nombreux cas l'aspect économique a été discuté, mais ce grand sentiment d'avoir tourné une page de notre Histoire, d'avoir unifié l'Europe - je le répète, nous n'avons pas réunifié, mais unifié l'Europe, car l'Europe n'a jamais été unie - est une entreprise extraordinairement forte.

Indeed, in many cases, although the economic dimension has been discussed, this great sense of turning over a new page in our history, this great sense of having unified Europe – not reunified but unified Europe, for Europe has never been united – is extraordinarily powerful.


Je crois qu'on pourrait - histoire de plaisanter un peu - imaginer qu'un banquier fasse appel à des perceurs de coffres-forts pour vérifier si les coffres-forts de la banque sont parfaitement bien verrouillés, et s'ils affirment qu'ils le sont effectivement ils les croient sur parole.

If we take a lighter view of this, it is almost like a bank manager asking some safe-breakers to check that the bank’s safes were secure and, if they said that they were indeed secure, he would take their word for it.


Je rends hommage à une histoire d'amour qui constituera toujours l'un des plus beaux chapitres de l'histoire de notre pays, que Jules et Gaby Léger ont révéré et fort bien servi pendant des décennies.

I pay tribute to a love story which will always be one of the most beautiful chapters in the history of our country that Jules and Gaby Léger revered and served so well over the decades.


Les propos du député, ce matin, lorsqu'il a essayé, avec son histoire révisionniste, de nous faire croire que l'Ontario et le Québec n'étaient ensemble que depuis 1867-il a dit 130 ans-alors qu'il sait fort bien que l'Acte d'union de 1840, monsieur le Président, vous qui êtes professeur, vous savez fort bien que l'Acte d'union de 1840 avait été-et devinez messieurs, mesdames-signé en 1840.

This morning, the hon. member tried to rewrite history when he said that the province of Ontario and Quebec have been together only since 1867, only for 130 years is what he said, when he knows full well that the Union Act of 1840 was signed-guess when, ladies and gentlemen-in 1840.


Toute personne qui connaît l'histoire des bureaucraties sait fort bien que l'information est le bien le plus précieux.

Anyone who knows anything about the history of bureaucracies knows that the first thing you hang on to is information.




D'autres ont cherché : produits de haute technicité     fort bien l'histoire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fort bien l'histoire ->

Date index: 2024-02-12
w