Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulaire simple
Formule d'une seule feuille
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de structure
Formule développée
Formule simple
Formule structurale
Formule à carbone intercalaire
Formule à feuillet simple
Formule à l'usage du public
Formule à recevoir
Formule à structure non imposée
Formule à volets détachables
Imprimé à carbone intercalaire
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Spécialiste d’application produits chimiques

Traduction de «formulés à l'encontre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formule d'une seule feuille [ formule simple | formule à feuillet simple | formulaire simple ]

flat form




imprimé à carbone intercalaire [ formule à carbone intercalaire ]

carbon-loaded form


formule à l'usage du public

form for the use of the public






Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question de la violence à l’encontre des enfants | représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l’encontre des enfants

Special Representative of the Secretary-General on violence against children


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

development chemist | product development chemist | chemical application specialist | chemical application technician


formule de structure | formule développée | formule structurale

graphic formula | structural formula


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

Pollaczek-Khintchine formula
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .

However, at the hearing the agent for the Greek Government took the position that the plaintiff became comprehensively apprised of the case against him much later, namely on 14 November 2013, when the plaintiff received and confirmed reception of the 2009 Assessment act and a translation of it into English This occurred after the plaintiff sought to find out more about the impugned enforcement Instrument from the requested authorities through his Irish solicitors.


Selon elle, aucun grief n’est formulé dans le cadre de la procédure au principal à l’encontre de la forme ou du contenu du titre exécutoire en cause, ni concernant aucune des mesures qu’elle a adoptées, en tant qu’autorité requise, en Irlande.

No complaint is made in the main proceedings of the form or content of the impugned enforcement Instrument, or any of the steps taken by them, as the requested authority, in Ireland.


Il n’en demeure pas moins que le but de la procédure précontentieuse étant le règlement amiable d’un litige qui naît au moment de la réclamation, l’AIPN doit être en mesure de connaître de façon suffisamment précise les arguments que l’intéressé formule à l’encontre d’une décision administrative.

The fact remains that, the aim of the pre-litigation procedure being to find an amicable settlement for a dispute arising at the time of the complaint, the appointing authority must be in a position to have a sufficiently detailed knowledge of the arguments which the person concerned is relying on against an administrative decision.


Il n’en demeure pas moins que le but de la procédure précontentieuse étant le règlement amiable d’un litige qui naît au moment de la réclamation, ladite autorité doit être en mesure de connaître de façon suffisamment précise les arguments que l’intéressé formule à l’encontre d’une décision administrative.

However, the aim of the pre-litigation procedure being to find an amicable settlement for a dispute arising at the time of the complaint, the appointing authority must be in a position to have a sufficiently detailed knowledge of the arguments which the person concerned is relying on against an administrative decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les reproches formulés à l’encontre des vice-présidents du bureau sont également dénués de pertinence, puisque les décisions du bureau ne constituent pas le fondement de la décision attaquée, dans la mesure notamment où elle se prononce sur l’existence et le montant de la créance du Parlement envers le requérant.

The complaints against the Vice-Presidents of the Bureau are also irrelevant, since the Bureau’s decisions do not form the basis of the contested decision, in particular insofar as the decision refers to the existence and amount of the Parliament’s claim on the applicant.


C. considérant qu'au mois d'avril 2004, la commission des droits de l'homme des Nations unies a formulé des critiques à l'encontre du Belarus dans la mesure où des rapports faisaient état, en permanence, d'arrestations et de détentions arbitraires ainsi que du harcèlement exercé à l'encontre d'organisations non gouvernementales, de partis politiques de l'opposition ainsi que de personnes engagées dans des activités démocratiques,

C. whereas, in April 2004, the UN Commission on Human Rights criticised Belarus for continued reports of arbitrary arrests and detention and for harassment of non-governmental organisations, opposition political parties and those engaged in democratic activities,


Je tiens à ce qu’il soit tout à fait clair - et il convient de souligner ce point - que les participants au Forum social mondial n’ont pas seulement formulé leurs critiques et leurs protestations à l’encontre de la politique américaine, mais aussi à l’encontre des politiques de la Commission européenne et du Conseil européen.

I should like to make it quite clear – and this is a point that must be stressed – that the participants of the World Social Forum levelled their criticism and protests not only at US policy, but also at the policies of the European Commission and the European Council.


Si je dois formuler une quelconque critique à l'encontre de votre discours, cela ne concerne pas le contenu - je n'ai presque rien à redire -, mais j'ai peut-être détecté un élément d'"enlisement" dans votre discours.

If I have any criticism of your speech, it was not in terms of the content – there was hardly a word I disagreed with – but that I perhaps detected an element of "mission creep" in your speech.


Malmström (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, mes collègues ont formulé bon nombre de critiques justifiées à l'encontre de la procédure appliquée au programme de ce jour.

Malmström (ELDR ) (SV) Mr President, my fellow MEPs have presented a great deal of justified criticism concerning the procedures in relation to today’s programme.


En deuxième lieu, je voudrais également lui demander de dire clairement devant l'Assemblée si, à l'heure actuelle, la répartition des sièges au Parlement fait l'objet d'un débat à la Conférence intergouvernementale. Parce qu'ici nous avons plein de critiques à formuler à l'encontre du Conseil - qui est parfois très critiquable - mais nous ne devons pas renoncer à nos propres responsabilités.

Secondly, I would also ask him to clarify for the Assembly whether the distribution of seats in Parliament is currently a topic for debate at the Intergovernmental Conference, because here we are doing nothing but criticise the Council – which sometimes gives us ample cause for criticism – but we must not neglect our own responsibilities.


w