Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est ainsi que je formulerais la motion.

Traduction de «formulerai » (Français → Anglais) :

L'honorable Pierre Claude Nolin : Honorables sénateurs, je formulerai de brèves observations.

Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, I'll make brief comments.


Compte tenu de l’enjeu de cette étape, nous proposons de reprendre la méthode suivie pour la monnaie unique avec le "comité Delors", en y ajoutant un rôle pour la BCE et une légitimité démocratique au niveau européen par l’intermédiaire du PE: des représentants des États (indépendants des gouvernements), travaillant avec la Commission et la BCE formuleraient des propositions qui seraient débattues en public au PE et au Conseil en vue de créer des obligations avec toutes les garanties requises: stricte conditionnalité budgétaire et convergence macroéconomique, création d’un Trésor européen, renforcement de la légitimité démocratique et re ...[+++]

Taking into account the challenges of this step, we propose to once again follow the method used for the single currency: the “Delors Committee”, while adding a role for the ECB and democratic legitimisation at the European level via the EP: representatives of Member States (independent of the governments), working with the Commission and the ECB would draw up proposals which would be publically debated in the EP and in the Council with the intention of creating bonds with all the required guarantees: strict budgetary conditionality and macro-economic convergence, the creation of a European Treasury, an increased democratic legitimacy, e ...[+++]


Je vais en rester là, Madame la Présidente, et je formulerai d’autres remarques lors de ma deuxième intervention.

I will stop there, Madam President, and will make further observations in the second round.


Les délégations belge, danoise, espagnole et portugaise ont indiqué qu'elles formuleraient des déclarations lors de l'adoption du règlement.

The Belgian, Danish, Spanish and Portuguese delegations indicated that they would issue statements when adopting the Regulation.


Je formulerai à présent deux remarques concrètes sur le rapport de M. Glante : je considère essentiel que l’industrie participe d’ores et déjà activement à Galileo.

Now, though, I have two practical observations on Mr Glante's report. I consider it essential that industry should today already be actively involved in Galileo.


Je formulerai à présent quelques commentaires succincts sur le rapport en tant que tel. L’approche du rapport à l’égard de la dimension commerciale de Cotonou me paraît intéressante, bien que je ne puisse y adhérer entièrement.

I shall now make some brief comments on the report as such. I find the report’s approach towards the trade dimension of Cotonou interesting, although I cannot agree with all of it.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, en remplacement de M. Mantovani, qui n'a pas pu être présent parmi nous aujourd'hui, en raison de problèmes liés au trafic aérien, je formulerai quelques remarques sur la communication de la Commission concernant le délicat concept des liens entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of Mr Mantovani, who is prevented from being with us today by air traffic problems, I would like to make a few observations on the Commission communication with regard to the difficult concept of the linkage between relief, rehabilitation and development.


C'est ainsi que je formulerais la motion.

I would make the motion in that form.


À cet effet, je ferai procéder à une mise à jour des études sur la Situation agricole et les perspectives dans les pays d'Europe centrale et orientale, un travail consacré aux mesures pré-adhésion nécessaires pour ouvrir la voie au prochain élargissement de l'Union. Je m'assurerai, enfin, que les propositions que je formulerai sur le développement rural et les adaptations de la PAC tiennent compte des besoins des nos voisins de l'est et des perspectives de leur adhésion à l'Union dans les années qui viennent.

To this effect, I will be updating the studies on the Agricultural Situation and Prospects in Central and East European Countries, work on the pre-accession measures that are required to pave the way for the next EU enlargement, and finally make sure that the proposals I will make on rural development and on CAP adjustments take into account the needs of our neighbours to the east and the prospect of their accession to the Union in the next few years.


Les enseignements tirés tout au long de la dernière décennie éclaireront le débat sur l’avenir de l’Union européenne d’une lumière différente, raison pour laquelle je tiens à stimuler ce débat au moyen des considérations que je formulerai dans quelques instants.

The lessons learnt throughout the last decade will give the debate on the future of the European Union a sharp perspective, which is why I wish to stimulate it with the considerations that follow.




D'autres ont cherché : formulerai     je formulerai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulerai ->

Date index: 2025-04-27
w