Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERFA
Fichier de formulaire Paradox
Formulaire
Formulaire J et R
Formulaire Paradox
Formulaire d'assurance reçu
Formulaire d'évaluation de la voix
Formulaire de justification et de recommandation
Formulaire interactif
Formulaire électronique interactif
Fsl
Préparer des formulaires de déclaration fiscale
Remplir des formulaires d'évaluation des appels

Vertaling van "formulaire que j'irais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formulaire d'évaluation de la voix

Voice evaluation form




formulaire électronique interactif | formulaire interactif

fill-in form | fill-out form | interactive form | Web form


fichier de formulaire Paradox | formulaire Paradox | fsl [Abbr.]

fsl [Abbr.]


Centre d'enregistrement et de révision des formulaires administratifs | Centre d'études et de recherche du formulaire administratif | CERFA [Abbr.]

Centre for the registration and revision of forms | CERFA [Abbr.]


Formulaire de justification et de recommandation [ Formulaire J et R ]

Rationale and Recommendation Form [ R & R Form ]


remplir des formulaires d'évaluation des appels

complete an evaluation form of a call | completing evaluation forms of calls | carry out evaluation forms of calls | complete evaluation forms of calls


préparer des formulaires de déclaration fiscale

prepare tax returns form | preparing tax returns forms | get tax returns forms ready | prepare tax returns forms


traiter des formulaires de commande contenant des informations sur des clients

handle order forms with customer's information | refine order forms with customer's information | convert order forms with customer's information | process order forms with customer's information


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R2382R(01) - EN - Rectificatif au règlement d'exécution (UE) 2017/2382 de la Commission du 14 décembre 2017 définissant des normes techniques d'exécution relatives aux formulaires, modèles et procédures normalisés à utiliser pour la transmission des informations conformément à la directive 2014/65/UE du Parlement européen et du Conseil (JO L 340 du 20.12.2017) // Rectificatif au règlement d'exécution (UE) 2017/2382 de la Commission du 14 décembre 2017 définissant des normes techniques d'exécution relatives aux formulaires ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R2382R(01) - EN - Corrigendum to Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2382 of 14 December 2017 laying down implementing technical standards with regard to standard forms, templates and procedures for the transmission of information in accordance with Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council (OJ L 340, 20.12.2017) // Corrigendum to Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2382 of 14 December 2017 laying down implementing technical standards with regard to standard forms, t ...[+++]


Ce dont nous avons besoin, c'est d'un système qui fonctionne réellement, et non d'un système ou un formulaire que j'irais remplir aujourd'hui au bureau des douanes à Oakville en Ontario et dont une copie serait versée dans une boîte installée dans un coin et qui ne serait retrouvée peut-être que dans six mois lorsque l'agent des douanes tombe dessus.

What we need is a system that actually works, not a system under which I go into a customs office in Oakville, Ontario, today and fill out a form and see that the Customs office copy of the form goes in a box in the corner, to be found, maybe, when the customs officer trips over it in six months' time.


Après avoir reçu le formulaire de demande complété, la juridiction remplit à son tour un formulaire de réponse (formulaire C), qu’elle doit adresser au défendeur dans les 14 jours, accompagné d’une copie de la demande et des pièces justificatives.

Once it receives the completed claim, the court prepares a standard response form (Form C), which must be sent to the defendant within 14 days, together with a copy of the claim and any supporting documents.


J'irais jusqu'à lui dire : « Vous voulez être conciliant avec ceux qui sont dans le commerce de la drogue, mais vous nous dites jour après jour qu'il faut sévir contre ceux qui ne remplissent pas les formulaires de recensement».

I would go so far as to suggest to him, ``You want to go easy on people who get involved with drugs, but you are telling us on a day-to-day basis to crack down on people who do not fill out the census'. '


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Buchanan: Vous pouvez être sûr que j'irai à l'Université de Regina parce que dans trois ans, j'irai rejoindre des gens comme Nick Taylor.

Senator Buchanan: You can expect me to come to the University of Regina because in three years I will be joining people like Nick Taylor.


3. Le défendeur répond dans un délai de trente jours à compter de la date à laquelle les formulaires de demande et de réponse lui ont été signifiés ou notifiés en remplissant la partie II du formulaire type de réponse C, accompagné, le cas échéant, de toutes pièces justificatives utiles, et en le renvoyant à la juridiction, ou par tout autre moyen adapté n’impliquant pas l’utilisation du formulaire de réponse.

3. The defendant shall submit his response within 30 days of service of the claim form and answer form, by filling in Part II of standard answer Form C, accompanied, where appropriate, by any relevant supporting documents, and returning it to the court or tribunal, or in any other appropriate way not using the answer form.


Les théoriciens du marché libre, j'irais même jusqu’à ajouter les idéologues des ONG, ont besoin de beaucoup d’humilité avant de donner des leçons sur ces questions complexes.

Free market ideologues, even might I add NGO ideologues, need more than a little humility before they lay down the law on these complex questions.


(2) Afin d'éviter de devoir retirer des formulaires E 111 et E 111 B émis avant l'entrée en vigueur de la carte européenne et toujours valables, il importe de prévoir que les formulaires continueront à être acceptés au même titre que la carte européenne et ce jusqu'au 31 décembre 2004 au plus tard.

(2) To avoid having to withdraw E 111 and E 111 B forms which were issued before the entry into force of the European card and which are still valid, it must be ensured that forms continue to be accepted on the same basis as the European card until 31 December 2004 at the latest.


Il dit donc à ces intervenants à la Chambre: «J'irai vous voir et j'irai vous expliquer le projet de loi C-7, pour vous démontrer qu'il sera meilleur que l'actuelle Loi sur les jeunes contrevenants».

He gets up in the House to send a message to our stakeholders, “I will be coming to see you and to explain Bill C-7, and why it will be better than the present Young Offenders Act”.


4. Les formulaires sont imprimés dans une des langues officielles de la Communauté; en ce qui concerne les formulaires V I 2, cette langue est désignée par les autorités compétentes de l'État membre où ces formulaires seront visés.

4. The forms are to be printed in one of the official Community languages; in the case of V I 2 forms, the language of the form is to be designated by the competent authorities of the Member State where the form is to be stamped.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulaire que j'irais ->

Date index: 2023-05-05
w