Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis écrit
Comprendre le grec ancien écrit
Expertise écrite
Forme écrite
Forme écrite
Forme écrite compréhensible
Forme écrite simple
Fournir du contenu écrit
Les marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Proposer du contenu écrit
Rapport d'expertise écrit
Sous seing privé
Trouver des parutions dans la presse écrite

Traduction de «forme d'un écrit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forme écrite simple (1) | forme écrite (2) | sous seing privé (3)

simple written form


mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

provide professionally written text and content | professional writing | provide written content


coefficient de la série de Fourier écrite sous la forme exponentielle

complex Fourier coefficient


les marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits

contracts shall be in writing




forme écrite compréhensible

intelligible written form




expertise écrite | rapport d'expertise écrit | avis écrit

written expert opinion | written opinion


comprendre le grec ancien écrit

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek


trouver des parutions dans la presse écrite

find a written press' issue | finding written press' issues | acquire written press' issues | find written press' issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le recours est formé par écrit, conformément au règlement intérieur visé à l'article 55, paragraphe 5, avec indication de ses motifs, dans un délai de deux mois à compter de la notification de la décision à la personne concernée ou, à défaut de notification, à compter du jour où celle-ci en a eu connaissance.

2. The appeal, together with the statement of grounds thereof, shall be filed in writing in accordance with the rules of procedure referred to in Article 55(5) within 2 months of notification of the measure to the person concerned, or, if the person is not notified of the measure, within 2 months of the day on which it came to the knowledge of that person.


Les recours contre l'absence d'action sont formés par écrit auprès de l'Agence, dans un délai de deux mois à compter de l'expiration du délai défini à l'article concerné.

Appeals regarding a failure to act shall be filed at the Agency in writing within 2 months of the expiry of the time limit set out in the relevant Article.


Le recours est formé par écrit, avec indication de ses motifs, auprès du comité d'appel, dans un délai de six semaines à compter de la date de la notification de la décision à la personne concernée ou, à défaut de notification, à compter du jour où elle en a pris connaissance.

The appeal, together with a statement of grounds, shall be filed in writing at the Appeal Panel within six weeks of the date of notification of the decision to the person concerned, or, in the absence of a notification, of the day on which the decision came to the knowledge of the person concerned.


Le recours est formé par écrit, avec indication de ses motifs, auprès du comité d'appel, dans un délai de six semaines à compter de la date de la notification de la décision à la personne concernée ou, à défaut de notification, à compter du jour où elle en a pris connaissance.

The appeal, together with a statement of grounds, shall be filed in writing at the Appeal Panel within six weeks of the date of notification of the decision to the person concerned, or, in the absence of a notification, of the day on which the decision came to the knowledge of the latter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le recours est formé par écrit, avec indication de ses motifs, auprès de l'Agence, dans un délai de deux mois à compter de la notification de la décision à la personne concernée ou, à défaut de notification, à compter du jour où celle-ci en a eu connaissance.

2. The appeal, together with the statement of grounds thereof, shall be filed in writing at the Agency within two months of the notification of the measure to the person concerned, or, if the person is not notified of the measure, within two months of the day on which it came to their knowledge.


2 bis. Les recours contre l'absence d'une décision sont formés par écrit auprès de l'Agence, dans un délai de deux mois à compter de l'expiration du délai défini à l'article concerné.

2a. Appeals against the absence of a decision shall be filed in writing at the Agency within two months of the expiry of the time limit defined in the relevant Article.


2. Le recours est formé par écrit, avec indication de ses motifs, auprès de l’Autorité, dans un délai de deux mois à compter du jour de la notification de la décision à la personne concernée ou, à défaut de notification, à compter du jour où l’Autorité a publié sa décision.

2. The appeal, together with a statement of grounds, shall be filed in writing at the Authority within 2 months of the date of notification of the decision to the person concerned, or, in the absence of a notification, of the day on which the Authority published its decision.


2. Le recours est formé par écrit, avec indication de ses motifs, auprès de l'Autorité, dans un délai de deux mois à compter du jour de la notification de la décision à la personne concernée ou, à défaut, à compter du jour où l'Autorité a publié sa décision.

2. The appeal, together with the statement of grounds thereof, shall be filed in writing at the Authority within two months of the day of notification of the decision to the person concerned, or, in the absence thereof, of the day on which the Authority has published its decision.


Le recours doit être formé par écrit auprès de l'Office dans un délai de deux mois à compter du jour de la notification de la décision.

Notice of appeal must be filed in writing at the Office within two months after the date of notification of the decision appealed from.


Ce trilogue peut revêtir une forme simplifiée (écrite).

The trialogue can take a simplified (written) form.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme d'un écrit ->

Date index: 2022-09-16
w