La Cour a ajouté que la question devait être confiée au Parlement : « S’il y a lieu de conférer à la
police une certaine forme d’immunité d’intérêt public pour l’aider dans la " guerre contre la drogue" , il revient au Parlement de circonscrire la natur
e et la portée de l’immunité ainsi que les faits qui y donne
nt ouverture ».[63] Lorsque des activités illégales présumées de la police sont autorisées par le système législatif, il n
...[+++]’y a pas abus de procédure.
The Court added that the issue should be left to Parliament: “If some form of public interest immunity is to be extended to the police to assist in the ‘war on drugs,’ it should be left to Parliament to delineate the nature and scope of the immunity and the circumstances in which it is available”. [63] Where alleged illegal police activity is authorized within the legislative scheme, there is no abuse of process issue.