Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forcés d'accepter aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Décret autorisant des membres des Forces canadiennes et de la police civile canadienne à accepter et à porter la médaille de la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) (Yougoslavie)

Order Authorizing Members of the Canadian Forces and Canadian Civil Police to Accept and Wear the United Nations Protection Force (UNPROFOR) Medal (Yugoslavia)


Décret autorisant des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille de la Force de protection des Nations Unies en Yougoslavie (FORPRONU)

Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Protection Force in Yugoslavia (UNPROFOR) Medal


Décret autorisant des membres des Forces armées canadiennes à accepter et à porter la médaille du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale (ONUCA)

Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) Medal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette même force peut aussi être amenée à essayer de diviser et de séparer des forces ennemies et à essayer de les amener à faire la paix, de négocier avec elles, de les faire accepter un compromis, et cette même force encore va devoir s'occuper d'opérations humanitaires auprès de la population en maintenant la sécurité et en approvisionnement les gens en eau et en nourriture.

That same force may have to start to try to divide and separate opposing forces and try to bring them to peace, to negotiate with them, to get them to compromise, and that same force will have to look after people in humanitarian operations, maintaining security and bringing them food and water.


Si vous croyez que cette agence devrait fonctionner davantage comme une entreprise, vous devez donc accepter aussi le jeu des forces du marché et le fait que les provinces peuvent aussi faire partie de la «clientèle» de cette agence.

If you believe this agency should be run more like a business, then you also have to accept the reality of market forces and the fact that the provinces can be part of the “business” of this agency.


Les commerçants acceptant les cartes de débit ne seraient alors pas forcés d'accepter aussi les cartes de crédit et ceux acceptant les cartes de crédit ne seraient pas forcés d'accepter les cartes commerciales.

Merchants accepting debit cards would then not be forced also to accept credit cards, and those accepting credit cards would not be forced to accept commercial cards.


Les commerçants acceptant les cartes de débit ne seraient alors pas forcés d'accepter aussi les cartes de crédit.

Merchants accepting debit cards would then not be forced also to accept credit cards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu'il en soit, force est aussi de constater que la Turquie n'accepte absolument pas l'intégrité territoriale de l'Union européenne.

However, it is also evident that Turkey generally does not accept the integrity of the European Union.


6. se félicite de l'acceptation par le gouvernement du Soudan, le 12 juin 2007, de la force hybride UA/ONU, tout en rappelant que le gouvernement soudanais a pris à plusieurs reprises des engagements demeurés sans suite pour autoriser le déploiement de la force hybride au Soudan; souligne qu'il importe que des mesures préparatoire appropriées soient prises pour la force hybride et que ce déploiement s'effectue aussi rapidement que poss ...[+++]

6. Welcomes the acceptance by the GoS on 12 June 2007 of the AU/UN hybrid force, recalling however that the GoS has made previous unfulfilled commitments to allow the hybrid force into Sudan; stresses the importance of making adequate preparation for the hybrid force and of the swiftest possible deployment and continued cooperation of the Sudanese authorities; calls, therefore, for a rapid deployment of the AU/UN hybrid force with a mandate which enables it to efficiently protect civilians; points out that any solution to the confl ...[+++]


6. se félicite de l'acceptation par le gouvernement du Soudan, le 12 juin 2007, de la force hybride UA/Nations unies, tout en rappelant que le gouvernement soudanais a pris à plusieurs reprises des engagements demeurés sans suite pour autoriser le déploiement de la force hybride au Soudan; souligne qu'il importe que des mesures préparatoire appropriées soient prises pour la force hybride et que ce déploiement s'effectue aussi rapidement que poss ...[+++]

6. Welcomes the acceptance by the GoS on 12 June 2007 of the AU/UN hybrid force, recalling however that the GoS has made previous unfulfilled commitments to allow the hybrid force into Sudan; stresses the importance of making adequate preparation for the hybrid force and of the swiftest possible deployment and continued cooperation of the Sudanese authorities; calls, therefore, for a rapid deployment of the AU/UN hybrid force with a mandate which enables it to efficiently protect civilians; points out that any solution to the confl ...[+++]


Or, le manque de volonté de la communauté internationale a été pointé du doigt par plusieurs experts et organismes à but non lucratif, dont le International Crisis Group, pour ne nommer que cet organisme, comme étant une des principales causes de l'échec, non seulement de la mise en oeuvre de l'accord de paix du 5 mai dernier, mais aussi de l'acceptation par le gouvernement soudanais d'une force des Nations Unies qui prendrait la relève de la force de l'Union Africaine afin de pouvoir protéger les populations du Darfour.

Several experts and not-for-profit agencies, including the International Crisis Group, to name but just one, have pointed to the international community’s lack of will as being one of the main causes of the failure, not only of the implementation of the May 5 peace agreement, but also of the acceptance by the Sudanese government of a United Nations force that would take over from the African Union force to protect the people of Dar ...[+++]


Bien que le ministre de la Défense ait choisi de ne pas tenir compte de ma référence au vérificateur général dans sa réponse à ma question, le fait que le gouvernement ait aussi décidé de ne pas tenir compte de la question de ce qui constitue un risque acceptable aurait dû être pris en compte dans sa réponse, qui s'adresse non seulement à moi, mais aussi aux hommes et aux femmes qui servent dans les Forces armées canadiennes.

While the Minister of Defence chose to respond to my question in a manner that ignored my reference to the Auditor General, the additional decision by the government to ignore the question of what is acceptable risk should have been considered in his response to me and to the men and women who are currently serving in Canada's armed forces.


Le projet de loi vise aussi à favoriser la création d'un programme de sensibilisation du public qui ferait suite à l'abrogation de l'article 43 et qui expliquerait aux gens pourquoi l'usage de la force pour corriger un enfant n'est plus acceptable dans la société canadienne; il vise aussi à promouvoir des méthodes de correction non violentes qui, de toute façon, sont beaucoup plus efficaces dans le développement des enfants.

A parallel purpose of the bill is to enable a public education program to accompany the repeal of section 43 explaining why the use of force as a means of correction against a child will no longer be acceptable behaviour in Canadian society, and to promote alternative non-violent methods of discipline, which, in any case, are much more effective for a developing child.




D'autres ont cherché : forcés d'accepter aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forcés d'accepter aussi ->

Date index: 2021-03-14
w