Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord portant Convention de gouvernement
Force politique
Maîtrise politique
Pouvoir politique
Task Force PESD
Tour de force politique

Vertaling van "forces politiques pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Task Force PESD | Task Force Politique européenne de sécurité et de défense

Task Force ESDP | Task Force European Security and Defence Policy


maîtrise politique | tour de force politique

high statesmanship




Accord portant convention de gouvernement entre les forces de changement démocratique constituées du FRODEBU, RPB, PP, PL, et les partis politiques de l'opposition constitués par UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, et PARENA [ Accord portant Convention de gouvernement ]

Agreement Embodying a Convention on Governance between the Forces for Democratic Change, consisting of FRODEBU, RPB, PP, PL and the Political Parties of the Opposition, composed of UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, and PARENA [ Agreement Embodying a Convention on Governance ]


Projet d'étude de la politique des Forces canadiennes en matière de drogues

Canadian Forces Drug Policy Review Project [ CFDRP | Drug Policy Review Project ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. demande à nouveau aux autorités russes de garantir que toutes les forces politiques pourront participer aux élections législatives du mois de décembre de façon équitable et qu'une campagne électorale compétitive, libre et équitable pourra être organisée, avec un accès égal aux médias et sans ingérence illégitime de la part des autorités de l'État; souligne qu'il est inacceptable d'exercer une pression quelconque sur des candidats ou candidats potentiels ou d'entraver d'une façon ou d'une autre le libre processus démocratique;

8. Reiterates its calls on the Russian authorities to ensure that all political forces can take part in the December elections to the State Duma on a fair basis and that a competitive, free and fair election campaign can be held, with equal access to media and no undue interference from state authorities; underlines that it is unacceptable to exert any pressure on candidates or potential candidates or in any other way hinder the free democratic process;


4. demande aux autorités russes de s'abstenir d'exercer une pression quelconque sur des candidats ou candidats potentiels ou d'entraver d'une façon ou d'une autre le libre processus démocratique; demande aux autorités russes de garantir que toutes les forces politiques pourront participer aux élections législatives du mois de décembre de façon équitable et qu'une campagne électorale compétitive, libre et équitable pourra être organisée, avec un accès égal aux médias et sans ingérence illégitime de la part des autorités de l'État;

4. Calls on the Russian authorities to refrain from exerting any pressure on candidates or potential candidates or hinder in any way the free democratic process; calls on the Russian authorities to guarantee that all political forces can take part in the December elections to the State Duma on a fair basis and that a competitive, free and fair election campaign can be held, with equal access to media and no undue interference from state authorities;


J'espère que vous avez imaginé des mécanismes de suivi pour assurer que ceux qui ont des décisions politiques à prendre — c'est-à-dire vous, monsieur le ministre, le ministre des sports, le premier ministre du Canada, les gens en autorité qui jouent gros dans une telle opération — pourront avoir des avis et pourront corriger le tir avec force et détermination si besoin est.

I hope you have envisaged a number of follow-up mechanisms to ensure that the people making political decisions — that is to say, you, Minister, the Minister for Sport, the Prime Minister of Canada, those in authority who wield a lot of weight in such an operation — will be receiving advice and be prepared to make changes both forcefully and with resolve should the need arise.


Nous répondrons ainsi aux attentes des citoyens et de nos partenaires internationaux et nous enverrons un message d’espoir annonçant des réalisations concrètes qui ne pourront se matérialiser que si nous unissons nos forces et approfondissons notre intégration économique et politique.

This will be the response that the public and our international partners are calling for and the message of hope and delivery that can only be delivered through united action, deepening our economic and political integration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut un débat pluraliste auquel les forces politiques pourront participer sur un pied d’égalité.

What is required is pluralistic debate in which the political forces can take part on a level playing field.


Ils disent qu'ils ont besoin d'une politique qui tiendra compte de la façon dont les fermes pourront devenir plus efficientes et prendre de l'expansion de façon à pouvoir faire face à la concurrence, indépendamment de la force de notre dollar, et continuer d'évoluer dans le même sens.

They are saying that they need a policy that looks at not only how they can make the farm more efficient and larger to compete, regardless of our dollar, and keep it moving in that direction.


Désormais ce processus doit être rapidement confirmé par l'organisation d'élections législatives libres, transparentes, pluralistes et auxquelles toutes les forces politiques pourront participer.

Now this process needs to be confirmed rapidly by the organisation of free, transparent and pluralist legislative elections in which all the political forces can take part.


5. invite le Président et le gouvernement togolais à s’abstenir de toute modification de la Constitution touchant à la nature même des Accords de Lomé si celle-ci revêt un caractère arbitraire et unilatéral ; invite en conséquence le Président et le gouvernement togolais à soumettre toute modification substantielle des institutions politiques du pays au suffrage du peuple togolais, dans le cadre d’élections libres, auxquelles pourront avoir accès l’ensemble des forces politique ...[+++]

5. Calls on the Togolese President and Government to refrain from making any arbitrary and unilateral changes to the Constitution affecting the substance of the Lomé agreements; calls, therefore, on the Togolese President and Government to submit any substantive change affecting the country's political institutions to a vote by the Togolese people, within the framework of free elections to which all the nation's political movements and their representatives are admitted;


À mesure que les regroupements sociaux et commerciaux émergeront comme des forces politiques légitimes dans les pays en développement, ils pourront s'affirmer et lutter contre les gouvernements corrompus et abusifs.

As social and business groups emerge as legitimate political forces in developing countries, they will be able to assert themselves and work against corrupt and abusive governments.


En devenant graduellement les forces politiques légitimes des pays en développement, les groupes sociaux et les entreprises s'affirmeront et pourront lutter contre la corruption et les abus de pouvoir gouvernementaux.

As social and business groups emerge as legitimate political forces in developing countries, they will be able to assert themselves and work against corruption and government abuse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces politiques pourront ->

Date index: 2022-07-22
w