Pour les producteurs du Nord-Ouest ontarien qui réclament une tarification régionale de l'énergie, cette disposition signifie, telle qu'elle est formulée, que, si cette tarification était appliquée par le gouvernement provincial, une entreprise américaine pourrait en forcer l'abandon simplement en s'y opposant.
This means that for northwestern Ontario producers who are pushing for regional energy, as we call it, once that became implemented by the provincial government, an American company could simply overrule it and roll that back.