L'accès effectif au marché de destination étant en principe subordonné à l'accomplissement des formalités de mise à la consommation, dans le pays de destination, la circonstance que le produit n'a pas atteint cette destination et a dû être exporté vers d'autres destinations en raison d'un cas de force majeure exclut qu'il puisse, aux fins du paiement de la restitution différenciée, être considéré comme importé au sens de l'article 5, paragraphe 1, du règlement n 3665/87.
Actual access to the market of destination is in principle conditional on completion of the formalities for release for consumption in the country of destination, the fact that the product did not reach that destination and, owing to force majeure, had to be exported to other countries rules out the possibility of its being regarded, for the purposes of payment of the differentiated refund, as having been imported within the meaning of Article 5(1) of Regulation No 3665/87.