Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle n'en peut plus
Il n'en peut plus
être à bout
être épuisé

Traduction de «force d'épuisement elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être épuisé [ être à bout | elle n'en peut plus | il n'en peut plus ]

be worn out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troisièmement, les Forces canadiennes seront-elles en mesure, à l'avenir, de mener de nouvelles opérations d'une telle durée et d'une telle intensité sans épuiser leurs membres et sans dépasser les budgets planifiés?

Third, will Canada's military have the capability to participate in the future in new operations of similar duration and intensity without CF members becoming exhausted and planned budgets being overspent?


Je pourrais ajouter que l'Union africaine, qui a tenté d'intervenir pour apporter une solution africaine au problème, a maintenant épuisé son financement et sa capacité et que la majorité des forces qu'elle a laissées dans la région sont impayées et carrément inadéquates.

I could mention that the Africa Union, which has attempted to step up to solve the problem with a made-in-Africa solution, has run out of funding and capacity, leaving the majority of the forces in the region unpaid and grossly inadequate.


- (ES) Monsieur le Président. Je veux m'excuser parce qu’effectivement, la Convention sur l’avenir de l’Europe nous tuera à force d'épuisement, elle va nous noyer sous une multitude de réunions et d’efforts mais, que voulez-vous, si l'on tient vraiment à prendre la parole - et ça a été mon cas - et que l'on se hâte, il est possible d'y parvenir.

– (ES) Mr President, I would like to ask for your forgiveness since the Convention on the future of Europe is going to change things, as it is going to mean many meetings and much effort, but we will get there if we make that effort and if we are willing to talk, and that is what I wanted to do, by saying the following:


J’espère donc que l’ONU pourra être dotée d’une force militaire commune permanente susceptible d’être déployée lorsqu’elle aura épuisé tous les moyens pacifiques de règlement mis à sa disposition.

I therefore hope that the UN can be given a common and permanent military force to deploy once all peaceful means have been exhausted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce droit est limité à leurs eaux nationales, c’est du moins ce qu’a dit la Commission en janvier lorsqu’elle a plus ou moins forcé la Suède à exploiter les stocks de cabillaud épuisés de la mer Baltique et de la mer du Nord.

This right is limited to their own waters, at least so the Commission said in January when it more or less forced Sweden to exploit the depleted cod stocks in the Baltic and the North Sea.


Les États-Unis et le Royaume-Uni ont beau prétendre avoir épuisé tous les autres moyens, il reste que, même advenant une agression ou un net danger pour la paix, ou encore l'épuisement présumé de tous les autres moyens, seul le Conseil de sécurité de l'ONU est autorisé, en vertu de l'article 41 de la charte, à prendre le premier toutes les mesures nécessaires, à l'exclusion de la force armée, et lui seul peut autoriser le recours à la force lorsque ces mesures «seraient inadéquates ou qu'elles ...[+++]

It may well be, and the United States and the United Kingdom may well argue, and have argued, that they have exhausted all other means, but even in the case of a clear act of aggression or threat to the peace and even in the case of the presumed exhaustion of other means, it is only the UN Security Council which is required, under the charter article 41, to first employ measures not involving the use of armed force, and only when such measures would “be inadequate or have proven to be inadequate”, as article 42 states, can the Security Council authorize t ...[+++]


L'article 4 précise qu'«il est interdit aux Forces canadiennes de servir dans des opérations de maintien de la paix ou d'y être engagées ou encore de continuer de servir dans de telles opérations après l'arrivée du terme fixé par la Chambre des communes ou après épuisement du montant des dépenses approuvées par elle à cette fin conformément aux dispositions suivantes: le ministre de la Défense doit proposer, par motion, à la Chambr ...[+++]

Clause 4 states: ``No Canadian forces shall serve or be committed to service in peacekeeping service or continue in such service beyond the time or expenditure limit previously approved by the House of Commons, pursuant to this section, unless the Minister of National Defence has moved in the House of Commons a resolution'' outlining five criteria that must be debated and passed.


Elle a un terrible problème de drogue qui épuise toutes ses forces.

They have this horrendous drug problem that is sapping their strength.




D'autres ont cherché : elle n'en peut plus     il n'en peut plus     être à bout     être épuisé     force d'épuisement elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force d'épuisement elle ->

Date index: 2021-11-15
w