Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contr & SS EMM
Contr Mar
Contr et SS EMFM
Contrôleur de la Marine
Force contre-électromotrice
Force de lutte contre les mines de la Méditerranée
Force de lutte contre les mines du Sud
Force multinationale en Irak
MCMFORSOUTH
Régulateur de force contre-électromotrice
Task Force Irak
Task-force contre la pollution accidentelle en mer
UNCIFC
élément d'opposition
élément de force contre-électromotrice

Traduction de «force contre l'irak » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Task Force communautaire en matière de lutte contre la pollution marine accidentelle | task-force contre la pollution accidentelle en mer

EEC Task Force dealing with accidental pollution at sea


force multinationale en Irak

MNFI | Multinational Force-Iraq




Contrôleur de la Marine [ Contr Mar | Contrôleur et services de soutien de l'état-major de la Marine | Contr & SS EMM | Contrôleur et services de soutien État-major de la Force maritime | Contr et SS EMFM ]

Navy Comptroller [ Nav Compt | Naval Staff Comptroller and Support Services | NS Compt & SS | Maritime Staff Comptroller and Support Services | MS Compt & SS ]


Force de lutte contre les mines du Sud [ MCMFORSOUTH | Force de lutte contre les mines de la Méditerranée ]

Mine Countermeasures Force South [ MCMFORSOUTH | Mine Countermeasures Force Mediterranean ]


Unité nationale de contre-ingérence des Forces canadiennes [ UNCIFC | Unité nationale de contre-espionnage des Forces canadiennes ]

Canadian Forces National Counter-Intelligence Unit


élément de force contre-électromotrice | élément d'opposition

counter-electromotive force cell | counter-cell


régulateur de force contre-électromotrice

counter-EMF controller




force contre-électromotrice

back electromotive force | back e.m.f.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que la Chambre (i) reconnaisse que le chef du groupe terroriste connu sous le nom d’État islamique de l’Irak et du Levant (EIIL) a demandé à ses membres de cibler le Canada et les Canadiens au pays et à l’étranger, (ii) reconnaisse, en outre, la menace claire et directe que l’EIIL présente pour les gens de la région, y compris les membres des minorités religieuses et ethniques vulnérables qui sont victimes d’une campagne soutenue de violence sexuelle brutale, de meurtre et d’intimidation barbare de la part de l’EIIL, (iii) accepte que, sans le déploiement d’une force puissante ...[+++]

That this House (i) recognise that the leadership of the terrorist group known as the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) has called on its members to target Canada and Canadians at home and abroad, (ii) further recognise the clear and direct threat that ISIL poses to the people of the region, including members of vulnerable religious and ethnic minority groups who have been subjected to a sustained campaign of brutal sexual violence, murder, and barbaric intimidation by ISIL, (iii) accept that, unless confronted with strong and direct force, the thre ...[+++]


Si nous tenons compte des victimes civiles des attentats suicides, les actes de violence non comptabilisés commis par des Irakiens contre des Irakiens, ainsi que l’augmentation du nombre hebdomadaire d’attentats contre les forces d’occupation, l’Irak est le plus grand terrain d’entraînement terroriste de la planète.

If we look at the civilian victims of the suicide attackers, the unrecorded acts of violence by Iraqis on Iraqis and the increase in the weekly attacks on the occupying forces, Iraq is the largest terrorist training ground on the planet.


Quiconque refuse de faire la différence entre les criminels anonymes qui tuent des civils et les forces de la coalition, composée de soldats risquant leurs vies en Irak, est tout simplement un menteur, et je tiens à protester contre de tels mensonges.

Anyone who fails to differentiate between anonymous, civilian-killing criminals and the coalition forces, made up of soldiers risking their lives in Iraq, is quite simply a liar, and I would protest against such lies.


Je vous demanderai de protester au nom du Parlement contre les attaques contre les droits des femmes, attaques qui se multiplient aujourd’hui en Irak, et de protester auprès des forces d’occupation, c’est-à-dire l’alliance de soi-disant volontaires, contre cette situation.

I should very much like to ask you to protest, on behalf of Parliament, against the attacks on women’s rights that are now gathering speed in Iraq, and also to protest to the occupying forces, that is to say the alliance of so-called volunteers, against this development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. condamnant fermement les attaques terroristes en Irak, totalement indéfendables en ce qu'elles ont tué des Irakiens, le personnel en poste des Nations unies - notamment le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies ainsi que des hauts dignitaires de la société irakienne et des membres des forces de sécurité; exprimant sa sympathie aux blessés et à leurs familles ainsi qu'aux familles des victimes; se félicitant de la résolution 1502 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui assimile à des crimes de guerre les ...[+++]

L. strongly condemning the terrorist attacks in Iraq, which are wholly indefensible in their killing of Iraqis, UN personnel, including the Special Representative of the UN Secretary General, as well as high dignitaries of Iraqi society and the security forces; expressing its sympathy for the wounded and their families, as well as for the families of the victims; welcoming UN Security Council resolution 1502, classifying the attacks on the UN and its staff, as well as on humanitarian organisations, as war crimes and providing that ...[+++]


K. condamnant fermement les attaques terroristes en Irak, absolument indéfendables puisqu’elles ont tué des Irakiens, le personnel en poste des Nations unies, et notamment le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies ainsi que des hauts dignitaires de la société irakienne, ainsi que des membres des forces de sécurité; exprimant sa sympathie aux blessés et à leurs familles ainsi qu’aux familles des victimes, se félicitant de la résolution 1502 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui assimile à des crimes de guerre les ...[+++]

K. Strongly condemning the terrorist attacks in Iraq, which are wholly indefensible in their killing of Iraqis, UN personnel, including the Special Representative of the UN Secretary General, as well as high dignitaries of Iraqi society and the security forces; expressing its sympathy for the wounded and their families, as well as for the families of the victims; welcoming UN Security Council resolution 1502, classifying the attacks on the UN and its staff, as well as on humanitarian organisations, as war crimes; and that those res ...[+++]


Il essaie de pratiquer une politique de non-participation à la guerre contre l'Irak, et nous nous félicitons de cette décision, mais, en même temps, nous estimons qu'il ne faut pas laisser le premier ministre et le Canada miner leur propre position en tolérant des circonstances où les Forces canadiennes présentes dans le Golfe pourraient participer indirectement à la guerre contre l'Irak. Par exemple, nos avions de surveillance pourraient fournir à la ...[+++]

He is trying to have the politics of not participating in the war on Iraq, and we applaud that decision, but at the same time we feel that the Prime Minister and Canada should not get away with undermining its own position by permitting circumstances that would have Canadian Forces in the gulf participating in the war on Iraq indirectly, either through surveillance aircraft that are providing information to the fifth fleet that is to be used in the war on Iraq, or our ships escorting American ships to the war on Iraq, or in the variou ...[+++]


Chose certaine, il doit éviter que les Forces canadiennes ne minent ce qui a été une bonne décision politique, dans le meilleur sens du terme «politique», et non dans le sens sectaire, péjoratif, d'une recherche des avantages politiques. Il faut donc éviter qu'une bonne décision politique ne soit minée par une participation détournée ou involontaire à la guerre contre l'Irak (1205) Nous nous trouvons dans une situation paradoxale, car le Canada a davantage de forces militaires dans le Golfe—qu ...[+++]

Certainly what is required of the Prime Minister is that Canadian Forces not undermine what has been a good political decision in the best sense of the word “political”, not just in the partisan, pejorative or seeking political advantage sense of the word political, but a good political decision not be undermined by Canada surreptitiously or inadvertently participating in the war on Iraq (1205) We are now in the irony that Canada actually has more military forces in the gulf that are open to this kind of participation, although we hop ...[+++]


[Traduction] M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, nous saluons la clarté des réponses fournies par le premier ministre cet après-midi quant à la possibilité d'une guerre contre l'Irak, mais le premier ministre ne voit-il pas que la clarté de sa position se trouve mitigée du fait qu'il est déterminé à laisser les Forces canadiennes participer, au sein d'unités américaines, à la guerre contre l'Irak?

[English] Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, we welcome the initial clarity of the Prime Minister's responses this afternoon to questions about the possibility of a war in Iraq, but I wonder and I ask if the Prime Minister does not see that the clarity of his position is put at risk by his willingness to leave Canadian forces participating with American units that are participating in the war in Iraq.


À moins que les Nations Unies ne décident d'user de la force militaire contre l'Irak, le Canada ne devrait contribuer aucune force militaire ni participer à aucune action unilatérale contre l'Irak ou tout autre pays, quant à cela (2245) M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, Alliance canadienne): Monsieur le président, ceci est peut-être seulement une question de sémantique, mais il nous faut clarifier une définition.

Unless there is a decision by the United Nations to proceed with military force against Iraq, Canada should not contribute troops or participate in any unilateral action against Iraq or any other nation for that matter (2245) Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, Canadian Alliance): Mr. Speaker, this might just be a question of semantics, but we need some clarification of definition here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force contre l'irak ->

Date index: 2024-08-02
w