Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font qu'encore aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today


Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.

2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreuses autres activités du secteur des services, telles que le tourisme, la distribution, la construction, l'ingénierie et les conseils, les services de certification et d'essais, ou encore les bureaux de placement, ne font pas encore l'objet d'une politique globale dans le contexte du marché intérieur.

Many other services sectors - such as tourism, distribution, construction, engineering and consultancy, certification and testing services or employment agencies - have not been subject to a comprehensive Internal Market policy.


L’UEM doit trouver des solutions intelligentes et durables pour traiter les PNP, qui sont encore aujourd’hui une source de préoccupation.

The EMU needs intelligent and sustainable solutions for NPLs that are currently still giving reason for concern.


Une partie de ces organismes existe encore aujourd'hui sans justification réelle et pourrait être fermée sans difficulté.

A number of Paying Agencies continue to exist without real justification, and could easily be closed.


Et pourtant l'urgence des défis à relever ne cesse de s'accroître face à la concurrence mondiale et au vieillissement de la population, facteurs plus manifestes encore aujourd'hui qu'il y a cinq ans.

Yet the challenges if anything have become more urgent in the face of global competition and an ageing population; factor which are even more apparent today than five years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement Campbell a fait des investissements et des réformes très nécessaires, comme la province n'en avait jamais connus, et dont les bienfaits se font sentir encore aujourd'hui.

The Campbell government made much-needed investments and reforms that the province had never before experienced and which still resonate today.


Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.

It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.


Enfin, dans le cadre de la Campagne des 12 jours d'action pour l'élimination de la violence envers les femmes, qui est actuellement en cours, j'invite la population entière à se sensibiliser aux problèmes de violence conjugale, violence physique, harcèlement, violence verbale et toute autre forme de violence auxquelles les femmes et les filles canadiennes font face encore aujourd'hui.

The 12 days to end violence against women campaign is currently underway, and I invite everyone to learn more about the problems of domestic violence, physical abuse, harassment, verbal abuse and all other forms of violence to which Canadian women and girls are still subjected.


Mais au-delà de la charte, les conséquences du rapatriement unilatéral de la Constitution se font sentir encore aujourd'hui, alors que la construction du Canada va en s'accélérant.

But beyond the charter, the consequences of the unilateral patriation of the constitution are still being felt today, as Canada builds itself at an ever faster pace.


Les effets de la Déportation se font sentir encore aujourd'hui et cet événement a influencé la perception que les Acadiennes et les Acadiens ont d'eux-mêmes.

The results of this expulsion can still be felt today and this event influences the way Acadians see themselves today.


Les effets des dispositions de ce projet de loi sur l’appartenance se font sentir encore aujourd’hui(10).

Those associated with the bill’s membership provisions also persist (10)




D'autres ont cherché : font qu'encore aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font qu'encore aujourd ->

Date index: 2020-12-11
w