Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font aujourd'hui déjà » (Français → Anglais) :

Le montant total alloué au titre de la facilité s’élève aujourd’hui à 2,2 milliards d’EUR, dont 1,2 milliard d’EUR font déjà l’objet de contrats et 677 millions d’EUR ont déjà été décaissés.

The total amount allocated under the Facility currently stands at EUR 2.2 billion, of which EUR 1.2 billion have been contracted and of which EUR 677 million have been disbursed.


Mme Pearl-Weinberg : Je soulignerai que pendant la période d'octobre à aujourd'hui, je pense que la plupart des problèmes concernant le projet de loi et ceux auxquels les contribuables et les établissements financiers font face ont déjà été soulevés, mais je ne peux pas vous dire que tout l'a été, parce que tout à coup, on nous appelle en nous disant : « Nous venons de réaliser que cela pourrait être un investissement interdit », et nous découvrons que personne n'aurait pu croire qu'il s'agira ...[+++]

Ms. Pearl-Weinberg: I would say that, in the October through now period, I think most of the issues with the draft legislation and problems that taxpayers and financial institutions are encountering have surfaced by now, but I cannot say everything, because all of a sudden you get a call about, " We just realized that this could be a prohibited investment," and it turns out to be something that no one would have thought would be a prohibited investment.


Tout examen de l'avenir du Régime de pensions du Canada devra comporter deux éléments clés: tout d'abord, le régime doit produire suffisamment d'argent pour payer les pensions qu'il s'est déjà engagé à verser, et, deuxièmement, il devra accumuler un fonds qui couvrira le coût des pensions futures qui devront être versées à ceux et celles qui font aujourd'hui partie de la population active.

Any examination of the future of the Canada Pension Plan involves two key elements: First, the plan must generate enough money to pay the pensions it is already committed to pay and, secondly, it must build a fund that will cover the cost of future pensions for people currently in the workforce.


Quand on pense au niveau moyen de compétence de la population active, il y a une chose qu'il ne faut pas oublier: ce niveau de compétence va évoluer assez lentement avec le temps, tout simplement parce que la plupart des gens qui font aujourd'hui partie des actifs étaient déjà là il y a 10 ans, il y a 20 ans, et même probablement il y a 30 ans.

If we think of the average skill level of the workforce, one thing we have to recognize is that the average skill level of the workforce is going to change fairly slowly over time, simply because most of the people in the workforce today were also there 10 years ago, were also there 20 years ago, and were probably there 30 years ago as well.


Aujourdhui déjà, 94 % des habitants de l’Union européenne font partie de l’OTAN, et 6 % seulement n’en font pas partie.

Already, 94% of the European population is in NATO, and only 6% are outside.


Aujourdhui déjà, 94 % des habitants de l’Union européenne font partie de l’OTAN, et 6 % seulement n’en font pas partie.

Already, 94% of the European population is in NATO, and only 6% are outside.


Le monde des médias, où nous nous sentons à l’aise, est éphémère et insouciant; aujourd’hui déjà, d’autres images font la une.

The media world, in which we are at home, is fleeting and happy-go-lucky; today, already, other images are making the news.


24. estime que les mesures de sécurité active proposées dans l'accord volontaire ne sont pas suffisamment ambitieuses; constate que la généralisation d'ici à 2004 de l'ABS n'est plus, aujourd'hui déjà, un véritable défi compte tenu du taux de pénétration élevé dans les États membres; souligne que font défaut des propositions plus ambitieuses, comme la généralisation de l'ESP d'ici 2003, et des obligations bien plus radicales en ce qui concerne des mesures de sécurité active en ce compris des ...[+++]

24. Considers that the active safety measures proposed in the voluntary agreement are not ambitious enough; the extensive introduction of ABS by 2004 is hardly a major challenge given the already high implementation rates in the Member States. The agreement lacks ambitious proposals, such as extensive introduction of EPS by 2003 and much more demanding requirements for an active safety package, including electronic accident prevention aids such as sensors to identify and maintain the distance between vehicles, optical obstacle detection and speed limiters. The best kind of pedestrian safety is accident prevention;


Les agriculteurs européens font aujourd'hui déjà beaucoup pour la conservation du paysage et la sauvegarde des écosystèmes et des zones de loisirs; et leur tâche de conservation du paysage est indispensable pour le tourisme rural.

European farmers today are already doing a great deal to conserve the countryside and maintain ecosystems and recreational areas, and their work in maintaining the countryside is indispensable for rural tourism.


Si les États membres de l'Union européenne ne font pas montre de beaucoup d’intérêt pour ces relations, au vu des quatre ratifications seulement de l’accord de Cotonou, comme cela a déjà été dit ici aujourd’hui, le Parlement, lui, devrait faire preuve d’intérêt ; surtout parce que les relations avec ces pays se fondent, selon le nouvel accord, sur le dialogue politique dont l’Assemblée parlementaire est un pilier fondamental.

If EU Member States do not show much interest in these partnerships, which is borne out by the aforementioned fact that only four Member States have ratified the Cotonou Agreement, Parliament should do so, particularly because relations with these countries are based, according to the new agreement, on political dialogue, of which the Parliamentary Assembly is a fundamental pillar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font aujourd'hui déjà ->

Date index: 2023-06-17
w