Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est le bouquet
C'est pourquoi
C'est une bonne formule
Cela dit
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Développement des politiques
Formulation des politiques
Gestion basée sur les processus
Gestion fondée sur des procédures
Il ne manquait plus que cela
LGDMKT
Méthode de gestion de projets procédurale
Or
Perte en cas de défaut fondée sur le marché
Politique interactive
Ressource fondée sur le RNB
Ressource fondée sur le revenu national brut
Ressource propre fondée sur le RNB
Ressource propre fondée sur le revenu national brut
Réclamation mal fondée
Réclamation non fondée
Valeur LGD fondée sur le marché
Valeur de perte en cas de défaut fondée sur le marché
ça c'est le bouquet
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Vertaling van "fondées c'est cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ressource fondée sur le revenu national brut | ressource fondée sur le RNB | ressource propre fondée sur le revenu national brut | ressource propre fondée sur le RNB

additional resource | GNI-based own resource | GNI-based resource | resource based on gross national income


perte en cas de défaut fondée sur le marché | valeur de perte en cas de défaut fondée sur le marché | valeur LGD fondée sur le marché | LGDMKT [Abbr.]

market loss given default | LGDMKT [Abbr.]


cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


réclamation mal fondée | réclamation non fondée

bad claim


c'est le bouquet [ ça c'est le bouquet | il ne manquait plus que cela ]

this is the cherry on the sundae


cela dit [ or | c'est pourquoi ]

such being the case [ that said ]


gestion basée sur les processus | gestion fondée sur des procédures | méthode de gestion de projets procédurale

Process-based management


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

policymaking [ evidence-based policymaking | interactive policymaking | IPM | policy development | policy formulation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis certaine que les rédacteurs de lois du ministère de la Justice n'auraient pas approuvé leur utilisation dans le passé ou à ce moment-ci s'ils estimaient qu'elles ne sont pas fondées en droit cela relève de la souveraineté du Parlement.

I am certain that our legislative drafters in the Department of Justice would not have approved their use in the past or in this case if we did not feel that they had a legal basis, which is parliamentary sovereignty.


26. prend acte avec satisfaction de la décision du nouveau gouvernement d'augmenter le nombre de femmes dans la haute fonction publique et espère que cela aura un effet positif pour la société tout entière; appelle à une tolérance zéro pour les actes de violence à l'encontre des femmes et à l'élimination de toute discrimination fondée sur le genre dans la législation et sa mise en œuvre;

26. Notes with satisfaction the decision of the new administration to increase the number of women in senior government posts and hopes that this will have a positive impact in society at large; calls for zero tolerance of violence against women and for the elimination of any gender bias in legislation and its implementation;


Cependant, quand on constate que sur 26 plaintes, il y en a seulement quatre qui sont fondées.C'est cela que je veux dire, il y en a seulement 26 au total, mais il y en a quand même presque 70 p. 100 qui ne sont pas fondées. C'est ce que je veux souligner.

However, when 28 complaints are filed and a mere four of these are substantiated.That's what I'm talking about, that is of 26 complaints received, nearly 70% are not substantiated.


Cette décision demeure à la Cour suprême du Canada, et les affirmations des libéraux, du Bloc et du NPD ne sont aucunement fondées pour réfuter cela.

That decision still stands in the Supreme Court of Canada and nothing that the Liberals or the Bloc or the NDP say has any basis in fact to refute that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après l’article 6, paragraphe 2, de la directive, les États membres peuvent prévoir que ne constitue pas une discrimination fondée sur l’âge la fixation, pour les régimes professionnels de sécurité sociale, d’âges d’adhésion ou d’admissibilité aux prestations de retraite ou d’invalidité, y compris la fixation, pour ces régimes, d’âges différents pour des travailleurs ou des groupes ou catégories de travailleurs et l’utilisation, dans le cadre de ces régimes, de critères d’âge dans les calculs actuariels, à condition que cela ne se traduise pas par des discriminations fondées ...[+++]

According to Article 6 (2) of the Directive, Member States may provide that the fixing for occupational social security schemes of ages for admission or entitlement to retirement or invalidity benefits, including the fixing under those schemes of different ages for employees or groups or categories of employees, and the use, in the context of such schemes, of age criteria in actuarial calculations, does not constitute discrimination on the grounds of age, provided this does not result in discrimination on the grounds of sex.


J'estime que cette disposition dissipera les préoccupations de certains députés qui craignent que les doléances ne fassent que s'empiler et qu'il devienne virtuellement impossible d'examiner à fond les doléances légitimes. Dans le présent cas, compte tenu des dispositions contenues dans le rapport, j'estime que le commissaire à l'éthique peut très aisément rejeter les questions qu'il estime simplement non fondées sans que cela ne cause à un député des préoccupations indues.

In this case, with the provisions that are in this report, I believe the ethics commissioner can very easily deal with those issues that he believes are simply not well-founded and grounded in legitimacy and have them disposed of, without causing any member within the House undue concern.


La Commission a déclaré que, même si l'on pouvait soutenir qu'elle n'aurait pas dû accepter de conclusions scientifiques non fondées et injustifiées, cela ne pouvait être considéré comme un cas de mauvaise administration. Selon elle, les termes du contrat ont été respectés.

The Commission said that while it might be argued that it should not have accepted an ill-based and unjustified scientific conclusion, this could not be equated with maladministration. In its view, the terms of the contract had been respected.


Avec cette Constitution, l’Europe démontre qu’elle est bien plus qu’un marché; elle est aussi un marché, et c’est important, mais elle est beaucoup plus que cela: elle est un projet commun de civilisation basé sur notre héritage religieux, culturel et humaniste, comme l’exprime la première phrase du préambule, fondée sur les valeurs de liberté et de dignité humaine, fondée sur la Charte des droits fondamentaux.

With this Constitution, Europe is demonstrating that it is much more than a market; it is a market as well, and that is important, but it is much more: it is a project of common civilisation based on our religious, cultural and humanist heritage. This is acknowledged in the first sentence of the preamble, based on the values of freedom and human dignity, founded upon the Charter of Fundamental Rights.


Au lieu de cela, on voit prospérer la corruption, fondée sur la loyauté aux clans et le règne de la maffia.

Instead, widespread corruption flourishes, based on clan loyalties and mafia domination.


Cela signifie donc qu'avec la proposition de la Commission de modifier le règlement en vue de la détermination des contributions financières des États membres à la ressource propre fondée sur la TVA, nous ne faisons qu'adapter la lettre du règlement à la pratique effective.

This means that the letter of the Commission's proposal amending the regulation on the determination of Member States' payments to the VAT-based own resource does not match actual practice.


w