Par ailleurs, si ça nuisait effectivement aux fonds de capital de risque privés, pourquoi les gens de l'Association canadienne du capital de risque et d'investissement, lorsqu'ils ont comparu devant nous, auraient-ils exprimé la volonté, le désir et le besoin de sauvegarder les fonds de travailleurs?
In fact, if the tax credit was indeed harmful to private venture capital funds, why did the representatives of Canada's Venture Capital and Equity Association appear before us and talk about the willingness, desire and need to save labour-sponsored funds?