La restitution de la réserve IBB dans la mesure indiquée garantit que, dans le contexte du transfert des missions de service public, la banque n'obtienne pas un ratio de fonds propres de base supérieur au minimum nécessaire pour assurer sa viabilité à long terme qu'elle pourrait utiliser pour financer des stratégies commerciales d'expansion dommageables pour ses concurrents.
The above refunding of the IBB reserve ensures that, in the context of the divestment of government assistance business, the bank does not have a core‐capital ratio in excess of the minimum essential to long-term viability which it might be able to use for expansive business strategies damaging to competitors.