Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux groupes d'intérêts
Aide financière aux groupes d'intérêts
Fonds bénévole spécial
Fonds d'aide aux bénévoles
Fonds d'aide aux groupes bénévoles
Groupe de suivi des fonds
SVF

Vertaling van "fonds d'aide aux groupes bénévoles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fonds d'aide aux groupes bénévoles

Voluntary Group Support Fund


Fonds bénévole spécial | SVF [Abbr.]

Special Voluntary Fund | SVF [Abbr.]




aide financière aux groupes d'intérêts [ aide aux groupes d'intérêts ]

funding of interest groups




groupe de travail spécial chargé d'étudier la collecte de fonds par publipostage direct

Ad Hoc Working Group on Direct Mail Fund-Raising
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mention «Benevolence International Fund (alias Benevolent International Fund et BIF-Canada); dernières adresses connues: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par les données suivantes:

The entry ‘Benevolence International Fund (aka Benevolent International Fund and BIF-Canada); last known addresses: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:


Renseignements complémentaires: a) numéro d’identification d’entreprise: 36-3823186 (États-Unis d'Amérique), b) nom de la Fondation aux Pays-Bas: Stichting Benevolence International Nederland (BIN)». , sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par la mention suivante:

Other information: (a) Employer Identification Number: 36-3823186 (United States of America), (b) Name of the Foundation in the Netherlands is: Stichting Benevolence International Nederland (BIN)’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:


L'étendue des audits devrait en outre tenir pleinement compte de l'objectif, des caractéristiques des populations cibles du Fonds, et du caractère bénévole de nombreux bénéficiaires.

In addition, the scope of audits should take fully into account the objective and the features of the target populations of the Fund, as well as the voluntary character of many beneficiaries.


L'étendue des audits devrait en outre tenir pleinement compte de l'objectif, des caractéristiques des populations cibles du Fonds, et du caractère bénévole de nombreux bénéficiaires.

In addition, the scope of audits should take fully into account the objective and the features of the target populations of the Fund, as well as the voluntary character of many beneficiaries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Les modalités de mise en œuvre et d'utilisation du Fonds, et notamment des ressources financières et administratives nécessaires pour l'établissement de rapports, l'évaluation, la gestion et le contrôle, tiennent compte du principe de proportionnalité au regard de l'ampleur du soutien apporté et des capacités administratives limitées des organisations qui dépendent essentiellement de bénévoles.

5. Arrangements for the implementation and use of the Fund, and in particular the financial and administrative resources required in relation to reporting, evaluation, management and control shall take into account the principle of proportionality having regard to the level of support allocated and the limited administrative capacity of the organisations that function thanks mainly to volunteers.


5. Les modalités de mise en œuvre et d'utilisation du Fonds, et notamment des ressources financières et administratives nécessaires pour l'établissement de rapports, l'évaluation, la gestion et le contrôle, tiennent compte du principe de proportionnalité au regard de l'ampleur du soutien apporté et des capacités administratives limitées des organisations qui dépendent essentiellement de bénévoles.

5. Arrangements for the implementation and use of the Fund, and in particular the financial and administrative resources required in relation to reporting, evaluation, management and control shall take into account the principle of proportionality having regard to the level of support allocated and the limited administrative capacity of the organisations that function thanks mainly to volunteers.


«Benevolence International Foundation [alias a) Al-Bir Al-Dawalia, b) BIF, c) BIF-USA, d) Mezhdunarodnyj Blagotvoritel’nyj Fond].

‘Benevolence International Foundation (alias (a) Al-Bir Al-Dawalia, (b) BIF, (c) BIF-USA, (d) Mezhdunarodnyj Blagotvoritel’nyj Fond).


La mention «Bosanska Idealna Futura (alias Bosnian Ideal Future, BIF-Bosnia, BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center); adresses et bureaux connus à ce jour: — Salke Lagumdzije 12, 71000 Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine, — Hadzije Mazica Put 16F, 72000 Zenica, Bosnie-et-Herzégovine, — Sehidska Street, Breza, Bosnie-et-Herzégovine, — Kanal 1, 72000 Zenica, Bosnie-et-Herzégovine, — Hamze Celenke 35, Ilidza, Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine» sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités» est remplacée p ...[+++]

The entry ‘Bosanska Idealna Futura (aka Bosnian Ideal Future, BIF-Bosnia, BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center); addresses and offices in so far as known: — Salke Lagumdzije 12, 71000 Sarajevo, Bosnia-Herzegovina, — Hadzije Mazica Put 16F, 72000 Zenica, Bosnia-Herzegovina, — Sehidska Street, Breza, Bosnia-Herzegovina, — Kanal 1, 72000 Zenica, Bosnia-Herzegovina, — Hamze Celenke 35, Ilidza, Sarajevo, Bosnia-Herzegovina’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by:


Pour mettre en place ces PAPI, les États membres devraient recourir aux Fonds structurels et, si nécessaire, travailler en collaboration avec le secteur privé et/ou le secteur bénévole.

In establishing PIAPs, Member States should use structural funds and work in collaboration with the private and/or voluntary sector, where necessary.


(19) considérant que, particulièrement en ce qui concerne les procédures d'octroi de subventions et d'évaluation des projets, il convient de tenir compte de la particularité des bénéficiaires du soutien communautaire dans ce domaine, notamment du caractère non lucratif de leurs activités, des risques encourus par leurs membres, souvent bénévoles, dans des environnements parfois hostiles, et de leur faible marge de manoeuvre en termes de fonds propres;

(19) Whereas the procedures for the award of assistance and the evaluation of projects in particular should take account of the special nature of the recipients of Community support in this field, namely the non-profit nature of their activities, the risks run by members who are in many cases volunteers, the sometimes hostile environment in which they operate and the limited room for manoeuvre afforded by their own resources;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds d'aide aux groupes bénévoles ->

Date index: 2022-10-18
w