Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte fondateur
Actions de fondateurs
Fondateur
Fondateur de la corporation
Parts de fondateurs

Vertaling van "fondateurs l'ont souhaité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


actions de fondateurs | parts de fondateurs

founders shares | promoters'stock


Acte fondateur | Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles

Founding Act | Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security | Founding Act on Relations between Nato and Russia | NATO/Russia Founding Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission agit en réponse à une demande présentée par les États membres, autres pays et organisations intergouvernementales qui souhaitent devenir des membres fondateurs de l’ERIC.

The Commission acts upon an application submitted by those Member States, countries and intergovernmental organisations who wish to become founding members of the ERIC.


La Commission agit en réponse à une demande présentée par les États membres, autres pays et organisations intergouvernementales qui souhaitent devenir des membres fondateurs de l’ERIC.

The Commission acts upon an application submitted by those Member States, countries and intergovernmental organisations who wish to become founding members of the ERIC.


5. condamne les persécutions systématiques de militants de la minorité polonaise qui souhaitent préserver l'indépendance de leur association; souligne que les plus actifs d'entre eux font l'objet de convocations multiples du Parquet et de la police: qu'Angelika Borys, dirigeante du ZPB, a été interrogée plus de 50 fois par la police au cours des dernières semaines et que Tadeusz Gawin, membre fondateur et actuel vice-président du ...[+++]

5. Condemns the continuous persecution of activists belonging to the Polish minority who wish to preserve the independence of their association; observes that the most active are harassed by repeated summonses to the prosecutor's office and the police, that Angelika Borys, the leader of ZPB, has been interrogated more than 50 times in recent weeks and that Tadeusz Gawin, a founder member and current vice-president of ZPB, has been sentenced to 30 days' imprisonment;


5. condamne les persécutions systématiques de militants de la minorité polonaise qui souhaitent préserver l'indépendance de leur association; souligne que les plus actifs d'entre eux font l'objet de convocations multiples du Parquet et de la police: qu'Angelika Borys, dirigeante de l'Union des Polonais du Belarus (ZPB) a été interrogée plus de 50 fois par la police au cours des dernières semaines et que Tadeusz Gawin, membre fondateur et actuel vice-prés ...[+++]

5. Condemns the continuous persecution of activists of the Polish minority who want to preserve the independence of their association; points out that the most active are harassed by repeated summons to the prosecutor's office and the police, that Angelika Borys, the leader of the Union of Poles in Belarus (ZPB), has been interrogated more than 50 times in recent weeks and that Tadeusz Gawin, a founding member and current vice-president of ZPB, has been sentenced to 30 days of imprisonment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. condamne la persécution constante des activistes de la minorité polonaise qui souhaitent préserver l'indépendance de leur association; souligne que les plus actifs sont harcelés par des assignations au bureau du procureur et à la police; constate qu'Angelika Borys, leader de l'Union des Polonais en Belarus (ZPB), a été interrogée plus de 50 fois au cours des dernières semaines, et que Tadeusz Gawin, un membre fondateur et actuel vice-prés ...[+++]

5. Condemns the continuous persecution of activists from the Polish minority who want to preserve the independence of their association; points out that the most active are harassed by repeated summons to the prosecutor’s office and the police; notes that Angelika Borys, the leader of the Union of Poles in Belarus (ZPB) has been interrogated more than 50 times in recent weeks, and that Tadeusz Gawin, a founding member and current Vice-President of ZPB, was sentenced to 30 days in prison;


28. souhaite savoir dans quelle mesure un haut fonctionnaire d'Eurostat a, en tant que membre fondateur et président, pendant un temps, de l'ASBL EuroCost contribué à ce qu'EuroCost bénéficie, pendant une période de plus de dix ans, de subventions au titre du budget communautaire;

28. Calls on the Commission to state to what extent any senior official of Eurostat, as a founding member and past chairman of ASBL EuroCost, helped to secure for EuroCost subsidies from the Community budget over a period of more than 10 years;


Il paraît dès lors souhaitable que seuls les membres fondateurs, les Communautés européennes et l'Agence spatiale européenne, adhèrent à cette entreprise commune.

It therefore seems desirable that only the founding members, the European Communities and the European Space Agency, should be members of this Joint Undertaking.


Étant donné le mandat horizontal confié par le Conseil européen de Tampere, il ne semble ni nécessaire ni souhaitable d'énumérer expressément, dans l'acte fondateur, toutes les formes de criminalité qu'Eurojust devrait traiter, sans quoi il serait nécessaire d'obtenir une nouvelle décision du Conseil pour pouvoir inclure une infraction supplémentaire dans le domaine de compétence de cette unité.

Given the horizontal mandate of Tampere, it seems neither necessary nor appropriate to list expressly, in the act of foundation, all forms of crime Eurojust should deal with. Otherwise, the inclusion of any additional offence into the sphere of competence would require a new Council decision.


Étant donné le mandat horizontal confié par le Conseil européen de Tampere, il ne semble ni nécessaire ni souhaitable d'énumérer expressément, dans l'acte fondateur, toutes les formes de criminalité qu'Eurojust devrait traiter, sans quoi il serait nécessaire d'obtenir une nouvelle décision du Conseil pour pouvoir inclure une infraction supplémentaire dans le domaine de compétence de cette unité.

Given the horizontal mandate of Tampere, it seems neither necessary nor appropriate to list expressly, in the act of foundation, all forms of crime Eurojust should deal with. Otherwise, the inclusion of any additional offence into the sphere of competence would require a new Council decision.


Les conditions extrêmement sévères qui ont été fixées pour le passage à l'Union monétaire, que ce soit en matière de stabilité des prix, de déficit budgétaire, de stabilité monétaire ou de convergence des taux d'intérêt, produisent déjà des effets bénéfiques, puisqu'elles amènent les Etats qui souhaitent être du nombre des membres fondateurs de la monnaie unique à mettre de l'ordre dans leurs affaires monétaires, par exemple en réduisant des déficits b ...[+++]

The tough conditions which have been set for monetary union, relating to price stability, budget deficits, monetary stability and interest rate convergence are already having a beneficial effect, causing those who would wish to be founder members of the single currency to put their monetary house in order, for example by reducing excessive national budget deficits.




Anderen hebben gezocht naar : acte fondateur     actions de fondateurs     fondateur     fondateur de la corporation     parts de fondateurs     fondateurs l'ont souhaité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondateurs l'ont souhaité ->

Date index: 2022-10-06
w